Exemples d'utilisation de "asesinará" en espagnol
Asesinará a su antojo, abolirá los derechos de la mujer e indoctrinará a los niños en edad escolar con odio y deseos de llevar a cabo atentados suicidas.
Он будет убивать, кого посчитает нужным, отменит права женщин и воспитает в детях ненависть и желание стать подрывниками-самоубийцами.
Yigal Amir creía que estaba defendiendo a Israel en contra de un primer ministro que estaba dispuesto a entregar tierra sagrada al enemigo cuando asesinó a Yitzak Rabin ese mismo año.
Игаль Амир думал, что защищает Израиль против премьер-министра, склонного уступить святую землю врагу, когда совершал террористический акт против Ицхака Рабина в том же 1995.
Fue asesinado más tarde durante su detención.
Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Todas estaban relacionadas con los tres niños asesinados.
Все они были как-то связаны с убитыми детьми:
Miles de hombres, mujeres y niños inocentes fueron asesinados.
Были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей.
Ellas son violadas, golpeadas y, a veces, asesinadas con impunidad.
Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Durante varios meses de disturbios, fueron asesinadas unas 200 personas.
В течение нескольких месяцев беспорядков было убито около 200 человек.
Uno de sus líderes fue asesinado en Pakistán hace poco.
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité