Sentence examples of "asiáticas" in Spanish
Esta es la temporada de las reuniones asiáticas.
Наступило время встреч представителей стран азиатского региона.
También se produjo otro cambio significativo en las actitudes asiáticas.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
La clave para entender las estrategias asiáticas es su pragmatismo.
Ключом к пониманию азиатского подхода является его прагматизм.
En muchas democracias asiáticas, sólo la reconstrucción institucional impedirá el derrumbe.
Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах.
En la opinión mundial iraní, existen tres grandes civilizaciones asiáticas antiguas:
С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации:
Opciones asiáticas substitutivas del plan de rescate de los bancos del G7
Азиатские альтернативы банковскому кризису G7
Europa debe tomar en serio las opiniones asiáticas sobre la gobernancia global.
Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении.
Se ve el mismo cambio de mentalidad en otras economías asiáticas en ascenso.
Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках.
Sin duda, existen importantes diferencias entre los exportadores de petróleo y las economías asiáticas.
Безусловно, между странами-экспортёрами нефти и азиатскими экономиками есть важные различия.
Las economías asiáticas se han mostrado especialmente decididas en el uso de estos incentivos.
Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов.
Muchas multinacionales coreanas, indias y asiáticas tienen ya una participación extranjera (incluso estadounidense) mayoritaria.
Уже многие корейские, индийские и другие азиатские транснациональные компании владеют большей частью иностранных (в том числе американских) пакетов акций.
Con todo, las economías asiáticas han tendido a crecer mucho más rápido durante la última generación.
В то же время экономика азиатских стран в последнее время стремительно развивается.
En general, las economías asiáticas en ascenso estuvieron gestionadas con más prudencia durante el pasado decenio.
В общем и целом, азиатские развивающиеся экономики на протяжении последнего десятилетия управлялись более разумно.
Japón, en alianza con otras democracias asiáticas, debe ser capaz de contrarrestar el creciente poder de China.
Япония, в союзе с другими азиатскими демократическими странами, должна быть в состоянии уравновесить растущую мощь Китая.
Entonces, ¿qué políticas deben impulsar las economías asiáticas para reducir su vulnerabilidad a la volatilidad global y regional?
Так какой же должна быть политика азиатских стран с переходной экономикой, чтобы уменьшить их уязвимость перед региональной и общемировой нестабильностью?
Esa idea sobrevive en la actualidad en los usos de las superpotencias exportadoras asiáticas (muy en particular, China).
Эта идея сегодня присутствует в практике азиатских супер-экспортеров (больше всего в Китае).
China y otras economías asiáticas en desarrollo están experimentando una crisis de accidentes industriales de proporciones mundiales e históricas.
Китай и другие азиатские страны с развивающейся экономикой переживают исторических масштабов кризис, связанный с промышленным травматизмом.
Como me dijo alguna vez un líder asiático, los europeos tienen lo que muchas sociedades asiáticas aspiran a tener:
Как однажды мне сказал один азиатский лидер - европейцы имеют то, к чему стремятся многие азиатские общества:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert