Beispiele für die Verwendung von "asintieron" im Spanischen mit Übersetzung "кивать"

<>
Übersetzungen: alle14 кивать11 соглашаться3
María asintió con la cabeza. Мария кивнула.
El lector casual asiente con la cabeza y continúa. Случайный читатель кивает и продолжает читать.
Y todas están asintiendo porque sabemos que es verdad. И все кивают, потому что мы все знаем, что это правда.
.y los de los otros coches nos asentían con respeto. люди в соседних машинах одобрительно нам кивали.
Tom le susurró algo al oído a María y ella asintió. Том прошептал что-то на ухо Марии, и она кивнула.
La gente comunica aprobación asintiendo con la cabeza, aplaudiendo, sonriendo o riendo. Кивая головой, хлопая в ладоши, улыбаясь или смеясь, люди высказывают свое одобрение.
Ban invariablemente asiente con la cabeza en señal de acuerdo sin ofrecer lineamientos claros. Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний.
Ahora, fíjense, él asintió con la cabeza, dándome una indicación de que estaba comprendiendo el flujo de comunicación. Заметьте, он кивнул, этим он даёт понять, что понимает, что к нему обращаются.
Al oír esto la Sra. Dewey negaba con su cabeza con desesperación mientras sus colegas maestros se daban ánimo unos a otros y asentían con la cabeza. Мисс Дюи слушала это и качала головой от отчаянья, а ее коллеги подбадривали друг друга и одобрительно кивали головами,
Quizás medía más de 2 metros y parecía que podía darme una paliza con una mano, pero en cambio, sólo asintió con su cabeza y dijo, "Hey, realmente lo sentí. Она наверное была ростом в два метра и выгледела, как будто может убить меня одной рукой, но вместо этого она кивнула мне и сказала, "Привет, я это по-настоящему почувствовала.
Y yo sonrío, y asiento con la cabeza, al darme cuenta de que estoy viendo mujeres y niñas que al usar sus propias tradiciones y prácticas religiosas, se convierten en instrumentos de oposición y oportunidad. И я улыбаюсь и киваю, понимая, что я наблюдаю, как женщины и девушки используют свои религиозные традиции и практики и применяют их как инструмент оппозиции и возможности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.