Beispiele für die Verwendung von "asombrosa" im Spanischen
Esta imagen asombrosa no es un mapa del mundo.
Вот это замечательное изображение - это не карта мира.
Esa siempre cambiante identidad resultaba asombrosa, pero, pensándolo bien, tenía sentido:
Сначала подобное изменение личностного отождествления удивляет, однако, если задуматься, в этом появляется смысл:
Pero toda, desde el punto de vista artístico, es realmente asombrosa.
Но все это, артистически, воистину невероятно.
Dadas las condiciones, la participación del 60 por ciento fue asombrosa.
Не может быть никаких сомнений относительно демократичности избрания Аббаса.
Esta es una historia asombrosa y una aventura para que te sumes.
Невероятная история и достаточно заманчивое приключение, чтобы в нем поучаствовать.
Así, realmente, una imagen asombrosa ralentizada al extremo, a velocidades extremadamente bajas.
В общем, протрясающая картина, чрезвычайно замедленная, до чрезвычайно низкой скорости.
Hay una cualidad de artesanía y de precisión que es simplemente asombrosa y admirable.
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает.
entendemos los vericuetos de la política, pero la constante imprudencia de su gobierno es asombrosa."
Мы понимаем политику, но продолжающееся безрассудство вашего правительства вызывает удивление".
La capacidad de las chicas para sobrepasar situaciones y moverse en niveles, para mí, es asombrosa.
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает.
La Galería Nacional de Retratos es el lugar dedicado a presenta grandes vidas estadounidenses, gente asombrosa.
Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей.
Los combustibles fósiles junto al aprendizaje colectivo explican la complejidad asombrosa que vemos a nuestro alrededor.
Так ископаемое топливо и коллективные знания объясняют ошеломляющую сложность вокруг нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung