Beispiele für die Verwendung von "austeridad" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle213 строгость9 суровость1 andere Übersetzungen203
¿Falló la austeridad en Europa? Потерпели ли провал меры строгой экономии в Европе?
La pandemia de la austeridad Пандемия мер жесткой экономии
La errónea cura de austeridad Неправильное лекарство строгой экономии
Pero la austeridad no está funcionando; Но строгая экономии не работает:
Austeridad y realismo ante la deuda Реализм в отношении мер строгой экономии и долга
La derecha rechaza nuevas medidas de austeridad Правые отвергают меры нового правительства
Pero el cargo de austeridad es equívoco. Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно.
La austeridad siempre implica enormes costos sociales; Меры строгой экономии всегда связаны с большими социальными издержками;
La austeridad fiscal suponía restaurar la confianza. Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
El irrelevante debate europeo sobre la austeridad Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии
Además, está empezando una nueva era de austeridad. Кроме того, мы входим в новую эпоху жесткой экономии.
Domesticar las finanzas en un momento de austeridad Укрощение финансов в век строгой экономии
Los préstamos del FMI, entonces, aligeran la austeridad: Таким образом, кредиты МВФ облегчают жесткую экономию:
La nuestra no debe ser una época de austeridad; Наш век не должен быть веком мер жесткой экономии:
¿Qué implica esto para el debate europeo sobre la austeridad? Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии?
Por el contrario, la austeridad solo exacerbará la desaceleración económica. Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
Pero la austeridad nunca puede ser contraproducente para el ajuste externo. Но жесткая экономия никогда не помешает внешнему урегулированию.
En este sentido, la austeridad ha logrado exactamente lo que buscaba. В этом смысле меры строгой экономии позволили добиться именно того, что они должны были обеспечить.
De hecho, en algunos casos la austeridad ha funcionado según lo anunciado. На самом деле, в некоторых случаях меры строгой экономии работают так, как их преподносят.
Es verdad que algunos tipos de programas de austeridad pueden aumentar la moral. Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.