Beispiele für die Verwendung von "básico" im Spanischen
Übersetzungen:
alle597
основной393
базовый73
необходимый47
основополагающий20
andere Übersetzungen64
Podemos averiguarlo mediante procesamiento básico de señales.
Мы можем это понять, используя простейший анализ сигналов.
El Euro enfrenta un segundo desafío básico.
Евро сталкивается ещё с одним фундаментальным затруднением.
Luego procesamos estas cáscaras con un equipamiento básico.
Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании.
El otro instrumento básico incluye incentivos y desincentivos económicos.
Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
Bueno, dicen que uno primero tiene que aprender lo básico.
Одна из них, говорят, что мы должны вначале научиться основам.
En un nivel básico, los manifestantes actuales piden muy poco:
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
Hasta ahora han aprendido lo básico sobre neuronas y sinapsis.
Итак, вы узнали азы о нейронах и синапсах.
Permítanme ir a lo básico del crimen internacional organizado hoy.
Позвольте мне теперь перейти к основам международной организованной преступности.
Y los investigadores ciudadanos deberían ser capacitados en periodismo básico:
Гражданские следователи должны быть обучены основам журналистики:
Y en realidad resulta que se puede pagar un salario básico.
И даже это покрывает расходы на проживание.
No deberíamos usar la máquina hasta no aprender lo básico del tema.
Мы не должны использовать машину, пока мы не постигли основы предмета.
Así de básico es lo que estamos intentando aprender sobre los tiburones peregrinos.
С помощью таких простых инструментов мы изучаем гигантских акул.
Enfrentada a estos nuevos estatutos, la Corte bien podría cambiar su enfoque básico.
Перед лицом этих новых положений суд вполне может изменить основу своего подхода.
Estoy en el MIT, allí se debe aplicar cualquier conocimiento básico que adquieras.
Я из Массачусетского Технологического, а там нужно применять любые знания, которые у вас есть.
Sin esa libertad, el progreso humano siempre se estrellará contra un obstáculo básico.
Без этой свободы прогресс человечества всегда будет сталкиваться с препятствиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung