Beispiele für die Verwendung von "barriles" im Spanischen mit Übersetzung "баррель"

<>
Übersetzungen: alle93 баррель76 бочка14 andere Übersetzungen3
3 millones de barriles al día. Это три миллиона баррелей в день.
Son otros 25 millones de barriles por día. Ещё 25 миллионов баррелей в день.
Esto equivale a unos cien millones de barriles al día. Это 100 миллионов баррелей в день.
Por cada cuatro barriles de petróleo que consumimos sólo descubrimos uno. Сегодня, из 4-х баррелей потреблённой нефти лишь 1 восполняется открытиями новых залежей.
Según cálculos modestos, esas reservas son de alrededor de 30 mil millones de barriles. Скромные подсчеты определяют эти запасы примерно в 30 миллиардов баррелей.
Dicho yacimiento bombeará 225.000 barriles al día cuando inice su producción en 2008. Это месторождение будет качать 225000 баррелей в день, когда оно начнет производство в 2008 году.
En los últimos cuatro años, Estados Unidos importó 3.600 millones de barriles de petróleo anuales. Каждый год на протяжении последних четырех лет США импортировали 3,6 миллиарда баррелей нефти.
Llevaría 700.000 barriles por día de la provincia de Alberta a las refinerías en Texas. Он должен переправлять 700,000 баррелей в день из провинции Альберта на нефтеперегонные заводы в Техасе.
Credit Suisse y otros bancos de inversión afirman que hay 50 mil millones de barriles disponibles. Банк Credit Suisse и другие инвестиционные банки утверждают, что речь идет о 50 миллиардах баррелей.
En los últimos meses, la producción petrolera de Irak ha llegado a más de dos millones de barriles diarios. За последние несколько месяцев объем добычи нефти в Ираке превысил два миллиона баррелей в день.
Utilizamos más de cinco mil millones de toneladas de carbón, más de treinta mil millones de barriles de petróleo. Мы используем более 5 миллиардов тонн угля, более 30 миллиардов баррелей нефти.
En efecto, actualmente Petrobras produce 100,000 barriles diarios tanto en Angola como en Nigeria y comercializa el petróleo a nivel local. И действительно, Петробрас сейчас добывает 100000 баррелей нефти в день в Анголе и Нигерии, которые реализуются на местных рынках.
Nada más los EU importan 1.5 millones de barriles diarios del Africa occidental, cantidad igual a la que importan de Arabia Saudita. Только Соединенные Штаты импортируют 1.5 миллиона баррелей в день из Западной Африки, что сопоставимо с импортом из Саудовской Аравии.
Se ha comprobado la existencia de más de un millón de millones de barriles, y es probable que se descubran aún más reservas. Подтверждено наличие свыше триллиона баррелей запасов нефти, и, по всей вероятности, будут обнаружены и дополнительные.
El equivalente de más de 60 millones de barriles de petróleo se consumen en carbón a diario, y no hay ninguna alternativa "verde" costeable. Каждый день угля потребляется столько, что это было бы эквивалентно более 60 миллионам баррелей нефти, и "зеленой" альтернативы этому виду энергии попросту не существует.
A la empresa conjunta de Royal Dutch Shell con el gobierno se debe la mitad de la producción diaria del país, que asciende a 2,5 millones de barriles. Совместное с правительством предприятие Royal Dutch Shell производит половину ежедневного объема продукции страны в 2,5 миллионов баррелей.
El petróleo empezó a fluir por el oleoducto en julio 2003, 16 meses antes de la fecha prevista, con un flujo que llegó a los 225,000 barriles por día a finales de ese año. Нефть начала течь по трубопроводу в июле 2003 года, на 16 месяцев раньше срока, и к концу этого года ее поток достиг максимального значения в 225 000 баррелей в день.
Desde el crecimiento fotosintético, tomaría 500 años desde ese crecimiento para producir los 30 mil millones de barriles que usamos al año Esto me condujo además al hecho de que esto pone a nuestra sociedad en riesgo. Начиная с роста фотосинтеза, требуется 500 лет роста для создания тех 30 млрд. баррелей, что мы потребляем в год, Благодаря этому я узнал, какую угрозу это представляет для нашего общества.
A Irán (cuya economía depende en gran medida de exportaciones de petróleo de más de dos millones de barriles diarios) le está resultado cada vez más difícil encontrar clientes -y especialmente clientes dispuestos a pagar el precio total-. Иран (чья экономика в сильной степени зависит от экспорта нефти в объемах более чем два миллиона баррелей в день) испытывает все больше трудностей с поиском клиентов, и особенно таких, которые готовы платить полную цену.
Angola, que en la actualidad exporta a China un 25% de su producción de petróleo, recibió un préstamo de $2 mil millones a cambio de un contrato para suministrar a China 10.000 barriles de petróleo al día. Анголе, которая на данный момент экспортирует 25% своей добытой нефти в Китай, была выделена ссуда на 2 миллиарда долларов в обмен на договор о поставке в Китай 10 000 баррелей нефти в день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.