Beispiele für die Verwendung von "bastante" im Spanischen mit Übersetzung "достаточный"

<>
Es bastante simple esta reflexión. Это достаточно просто - момент рефлексии.
Ya ha hecho bastante daño. Она уже причинила достаточно вреда.
La razón parece bastante clara: Причина кажется достаточно ясной:
Tenía bastante con las suyas. У них было достаточно своих собственных.
No hemos sido bastante duros. Мы не достаточно жестки.
Y esto es bastante increíble. Достаточно удивительно.
BMW es un coche bastante seguro. BMW - это достаточно безопасная машина.
Vivió en un hogar bastante adinerado. Он жил в достаточно обеспеченном доме.
Tom puede jugar tenis bastante bien. Том достаточно хорошо может играть в теннис.
Y eso resulta ser bastante sencillo. И на самом деле все достаточно просто.
Y ellos contestaron, "Si, es bastante sencillo." Ну они и говорят, "Да, дело это достаточно простое."
Tenés bastante tiempo para tomar el tren. У тебя достаточно времени, чтобы сесть на поезд.
si lo piensan, se ve bastante desagradable. картошка, в сущности, выглядит достаточно отвратительно.
"En realidad, 1,7 millones es bastante". "Ну, хватит, 1,7 миллиона вполне достаточно".
Y el hielo que hay es bastante fino. И сохранившийся слой льда достаточно тонкий.
"Las cosas ya están bastante mal como están". Все уже и так достаточно плохо, как есть."
Hezbolá puede sentirse bastante cómodo con los resultados. Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов.
Saben, tenemos una situación bastante interesante aquí, ahora. Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация:
En ese caso, las consecuencias son bastante graves. В этом случае последствия достаточно суровые.
y decodificando algunos programas genéticos con bastante rapidez. и достаточно быстро расшифровывать генетические программы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.