Beispiele für die Verwendung von "billar romano" im Spanischen
Este es un pequeño negocio puertorriqueno, de barrio, un bar en la calle Christopher, en un salón de billar.
Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула.
Como el poeta Terence, el poeta romano dijo una vez, el dijo, "Mientras menor es mi esperanza, mas candente mi amor".
Как сказал римский поэт Теренций, "Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство".
Esto es la Ruta de la Seda conectando al Imperio Chino y el Imperio Romano.
Вот Великий Шёлковый путь, соединяющий Китайскую империю и Римскую империю.
Pero recientemente, evidencia de ADN ha mostrado que los etruscos que encabezaron hacia el Imperio Romano en realidad compartieron el mismo ADN con los antiguos lidios.
Но недавно ДНК-анализ показал, что этруски, которые привели к созданию римской империи, действительно имеют ДНК, схожую с древними лидийцами.
la ruptura, la fragmentación del Sacro Imperio Romano.
развал, фрагментация Великой Римской империи.
Hace 2000 años el poeta romano Juvenal dijo una frase que hace eco hoy en el corazón de todos los verdaderos mexicanos.
2000 лет назад римский поэт Ювенал сказал слова, эхом звучащие сегодня в сердцах истинных мексиканцев.
El emperador romano Constantino fomentó el cristianismo desde el año 313.
Римский император Константин способствовал развитию христианства с 313 года.
Y en Cesarea, la ciudad del rey Herodes, se puede pasear por el teatro romano, "tomar" la fortaleza de los cruzados.
А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
Cicerón dejó su marca en el Senado Romano tras estudiar oratoria.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия.
(Pero, curiosamente, el cambio de Silvio Berlusconi a Romano Prodi en Italia está teniendo un efecto menos dramático en la política exterior de Italia debido a la mayor dependencia italiana de Estados Unidos en materia de defensa).
(Но, интересно, что переход власти от Сильвио Берлускони к Романо Проди в Италии имел менее сильный эффект на внешнюю политику Италии, потому что эта страна сильнее зависит от США в вопросах обороны.)
El Imperio Romano tuvo un déficit comercial persistente con India durante siglos.
Римская империя демонстрировала постоянный дефицит торговли с Индией на протяжении веков.
Ayudó una innovación introducida por Romano Prodi, Presidente de la actual Comisión.
Новшество, введенное комиссией под председательством Романо Проди, оказалось весьма полезным.
En tiempos antiguos, India tuvo un gran superávit comercial con el imperio romano.
В древние времена Индия поддерживала большой профицит торговли с римской империей.
Esa decisión fue una de las últimas de la Comisión de Romano Prodi, de la cual fui miembro.
То решение было одним из последних, принятых Комиссией Романо Проди, членом которой я был.
La nostalgia de Maroni por la lira es poca cosa más que una transparente -e irresponsable- estratagema electoral de la Liga Norte de Italia, un intento de atribuir la responsabilidad por los actuales problemas económicos del país a Romano Prodi, ex Presidente de la Comisión de la UE y candidato de centroizquierda en las próximas elecciones generales.
Ностальгия Марони по лире - это нечто большее, чем открытая (и безответственная) предвыборная уловка итальянской Северной Лиги и попытка отвлечь внимание от обвинения Романо Проди, бывшего президента Европейской комиссии и левоцентристского кандидата на предстоящих выборах, в существующих экономических проблемах в стране.
Esto puede parecer extraño, dado el antagonismo entre Romano Prodi y Silvio Berlusconi durante la campaña electoral.
Это может показаться странным, если принять во внимание антагонизм между Романо Проди и Сильвио Берлускони во время избирательной кампании.
El gobierno de Romano Prodi, después de haber logrado contra todos los pronósticos que Italia ingresara a la unión monetaria europea, cayó tres meses después.
Правительство Романо Проди, которому несмотря ни на что удалось добиться включения Италии в валютный союз Европы, пало три месяца спустя.
yo, como católico romano practicante que adhiere a las enseñanzas de su Iglesia, podría pensar que la homosexualidad es un pecado.
будучи римским католиком, который придерживается учений свой Церкви, я мог бы подумать, что гомосексуализм - это грех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung