Beispiele für die Verwendung von "biológico" im Spanischen mit Übersetzung "биологический"
Por un lado, tiene un efecto biológico, y uno muy grande.
С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный.
Porque al control biológico se lo puede ver en el patio de atrás.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе.
Y así lograr que el reemplazo de rodilla biológico se convierta en algo global.
Так мы сможем выйти на мировые масштабы с биологической трансплантацией колена.
¿Cómo funciona este mecanismo biológico dentro de nuestro cuerpo para ver realmente esta información?
откуда у нас такой биологический механизм внутри нашего тела, чтобы увидеть это?
La seda, durante su proceso de autoagrupación, actúa como un capullo para material biológico.
Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи.
Se gestó en un cuerpo común de oveja, lo cual plantea un problema biológico interesante.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
En esta tabla puede verse el impacto de un control biológico exitoso mediante bichos buenos.
В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых.
Así que esa solución no va a poder convertir al tejido biológico en algo mundial.
А это значит, что таким путём глобальную проблему трансплантации биологических тканей не решить.
Hace 20 años Robert Axelrod usó el dilema del prisionero para sondear el interrogante biológico:
20 лет назад, Роберт Аксельрод использовал "дилемму заключённого" для решения биологического парадокса:
Afortunadamente, en el control biológico o incluso en el control natural, la resistencia es extremadamente rara.
К счастью, как при биологическом контроле, так и при естественном контроле, устойчивость чрезвычайно редка.
Tal vez el aspecto más seductor de la comparación del DNA sea su falta de contexto biológico.
Пожалуй, наиболее привлекательным аспектом сравнения ДНК является то, что оно проводится в недостаточном биологическом контексте.
En otras palabras, lo que hacemos allí, es amplificar el control natural, el fenómeno de control biológico.
Иными словами, здесь мы занимаемся усилением, мы усиливаем естественный контроль, биологический контроль.
¿Cuál es el enemigo natural, el agente de control biológico, el bicho bueno del que estamos hablando?
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
La respuesta que obtenemos con más frecuencia al porqué del control biológico es la seguridad en su aplicación.
Безопасность при применении - это самый частый ответ, который мы получаем от фермеров, как преимущество биологического контроля.
Y lo interesante resulta ser que la montura del estomatópodo resulta ser el primer resorte biológico paraboloide hiperbólico descripto.
И как оказалось, седла ротоногих оказались первыми описанными биологическими гиперболическими параболоидными пружинами.
Ahora, el problema para cualquier teoría de diseño biológico es explicar la gran improbabilidad estadística de los seres vivos.
Кроме того, проблема для любой теории биологического существования - объяснить огромную статистическую невероятность множества живых существ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung