Beispiele für die Verwendung von "británico" im Spanischen
En el caso británico, la respuesta no es sencilla.
В случае с Британией ответ на этот вопрос не так прост.
En 1989, entré en el Servicio de Relaciones Exteriores británico.
В 1989 году я поступил на службу в МИД Великобритании.
El Primer Ministro británico Gordon Brown merece los elogios que está recibiendo ahora.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун заслуживает ту похвалу, которую получает сегодня.
Y he aquí la presentación de este gran ícono británico llamado Isabel I.
И вот представление великой личности Англии по имени Елизавета.
El propio Koestler, orgulloso y leal ciudadano británico, siguió siendo un nacionalista futbolístico húngaro.
Кестлер, который сам был гордым и лояльным гражданином Великобритании, всю жизнь оставался венгерским футбольным националистом.
y el poder británico del siglo XIX residía en la primacía industrial y naval.
а власть Великобритании девятнадцатого века основывалась на первенстве в промышленности и военно-морской мощи.
El clón, sin embargo, no abandonaría nunca el laboratorio británico en el que sería creado.
Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан.
No es ningún secreto el que el Ministerio de Defensa británico enfrenta una crisis de financiación.
Не секрет, что Министерство обороны Великобритании столкнулось с кризисом финансирования.
Uno pide angour, el otro es, digamos, un británico, uno pide eneb, y el otro pide uvas.
Один просит "ангор", другой, например, англичанин, просит "энеб", и ещё один просит виноград.
LONDRES - El ex Primer Ministro británico Tony Blair posee muchos atributos positivos, entre ellos un gran encanto.
ЛОНДОН - У бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра есть много хороших качеств, среди которых огромное обаяние.
Así se ve el objetivo del gobierno británico sobre el carbono y las emisiones de efecto invernadero.
Вот как выглядит цель правительства Великобритании по вопросам углеродных и парниковых выбросов.
Como era de esperarse, Turner fue duramente criticado por los banqueros de Londres y del Tesoro británico.
Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
Dirigí el equipo del proceso de paz de medio oriente en el Ministerio de Relaciones Exteriores británico.
Я возглавлял отдел переговоров по мирному урегулированию на Ближнем Востоке в МИДе Великобритании.
El Ministro de Hacienda británico, George Osborne, se vio obligado a poner en marcha una investigación parlamentaria.
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
Supongamos que el gobierno británico decidiera un día buscar la filiación y someter el asunto a un referendum.
Представьте себе, что правительство Великобритании в один прекрасный день решит присоединиться к единому валютному союзу и вынести этот вопрос на референдум.
El primer ministro británico, Gordon Brown, reconoció el problema y lo instaló en la agenda del G-20.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун признал эту проблему и вынес ее на повестку дня "Большой двадцатки".
A diferencia del primer ministro británico o español, no puede ser destituido por un voto de falta de confianza.
В отличие от премьер-министра Великобритании или Испании, его нельзя отстранить от должности при помощи вотума недоверия.
el fallido intento británico al final de la Primera Guerra Mundial de mantener una presencia militar prolongada en Irak.
неудачной попытке долговременного размещения военных сил в Ираке в конце первой мировой войны, предпринятой Британией.
Al robarse el atuendo de la política económica de los Tories, Blair expuso la postura ambivalente del Partido Conservador británico.
Похитив одежды экономической политики у тори, Блэр обнажил двойственное положение консервативной партии в Великобритании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung