Beispiele für die Verwendung von "cafés" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle142 кофе116 кафе19 andere Übersetzungen7
Dos cafés con leche, por favor. Две чашки кофе с молоком, пожалуйста.
Están en bares y cafés y restaurantes y tiendas por todo París. Они в бистро, кафе, ресторанах и магазинах по всему Парижу.
Si estaba cansada, tomaba más cafés expresos. Если я выматывалась, я выпивала больше кофе.
Las manifestaciones callejeras, las elecciones y los debates políticos en cafés y en Internet están floreciendo como nunca antes. Уличные демонстрации, выборы, а также политические дебаты в кафе и в Интернете - процветают как никогда прежде.
Según la opinión de Lindsey, si queremos ayudar a los cultivadores de café, deberíamos alentarlos a abandonar el café y producir cultivos más rentables -y aquí señala, pertinentemente, las barreras comerciales y los subsidios de los países ricos como obstáculos que deben desmantelarse- o pasar a productos de mayor valor, como cafés especiales, que tienen precios más elevados. С точки зрения Линдси, если мы хотим помочь фермерам, выращивающим кофе, мы должны поощрять их прекратить производство кофе и выращивать более доходные культуры (здесь он правильно указывает на торговые барьеры и субсидии богатых государств, как препятствия, которые должны быть устранены) или же перейти к производству более дорогостоящей продукции, как, например, специальные сорта кофе, за которые можно получить более высокую цену.
Fuera de China, Cuba y Corea del Norte, el comunismo es popular sólo en los cafés europeos occidentales y en algunas universidades americanas. За исключением Китая, Кубы и Северной Кореи коммунизм пользуется популярностью только среди завсегдатаев некоторых кафе в странах Западной Европы, а также в нескольких американских колледжах.
En muchos cafés, restaurantes y hoteles sólo se sirve comida kosher, que excluye carne de cerdo, marisco, pescado sin escamas y platos en los que se combinen leche y carne. Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Si desaparecen los recursos naturales que generaron la riqueza inesperada (en este caso el petróleo y el gas), la economía se queda con muy pocas industrias competitivas y demasiados cafés de librería vacíos. Если и когда природные ресурсы, порождающие неожиданное богатство (в данном случае нефть и газ), пропадают, в экономике страны остается слишком мало конкурентоспособных отраслей промышленности и слишком много опустевших книжных магазинов и кафе.
acusó a un destacado dirigente radical de difamación por llamar en público a las mujeres que se oponen al proyecto de ley contra la pornografía "perversas, sinvergüenzas e inmorales" y después detuvo al presidente y a veinte miembros del FPI por atacar a diversos cafés. они обвинили одного известного радикального лидера в клевете за то, что он публично назвал женщин, которые противостоят анти-порнографическому закону, "порочными, презренными и распутными", а потом арестовали председателя и двадцать членов FPI за нападение на ряд кафе.
Bueno, nos permite beber café. Ну, это дает возможность вам пить кофе.
¿Me puede recomendar un café barato? Вы можете порекомендовать недорогое кафе?
Sí, un café, por favor. Да, чашку кофе, пожалуйста.
También hablamos del café Tiburón Blanco. Мы говорили и о кафе для белых акул.
Prefiero el café con leche. Я предпочитаю кофе с молоком.
Es el Grand Café aquí en Oxford. Это Гранд Кафе здесь, в Оксфорде.
He bebido demasiado café hoy. Я сегодня перепил кофе.
Tengo ganas de ir a un café. Я хочу пойти в кафе.
Le gusta el café negro. Ему нравится чёрный кофе.
Él mataba el tiempo en un café viendo pasar a las muchachas. Он убивал время в кафе, глядя на проходящих девушек.
El café descafeinado, por favor. Кофе без кофеина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.