Beispiele für die Verwendung von "calle" im Spanischen

<>
Todos viven en esta calle. Все живут на одной улице.
A través de la calle, podemos ver el impacto en la línea roja. Через переулок, место столкновения помечено красной линией.
Poner fin a la violencia también es importante para mejorar las vidas y generar confianza entre palestinos e israelíes de la calle, y asegurar que ambos pueblos apoyen las negociaciones. Прекращение насилия также необходимо для улучшения условий жизни и обретения доверия простых палестинцев и израильтян, а также для обеспечения поддержки переговоров со стороны как израильтян, так и палестинцев.
Empecemos por la calle principal. Начнем с Центральной улицы.
Mientras que el restaurante "Pushkin", situado en el bulevar Tverskoy, no lejos del monumento al gran poeta ruso, está concebido para recrear la "atmósfera aristocrática" de comienzos del siglo XIX, el bar-restaurante llamado "Gogol" en la calle Stoleshnikov es un intento de recrear una institución soviética desaparecida y llamada "rumochnaia". Если дизайн ресторана "Пушкин" на Тверском бульваре, неподалеку от памятника великому русскому поэту, призван воссоздать "аристократическую атмосферу" начала девятнадцатого века, то комбинированный бар-закусочная в Столешниковом переулке под названием "Гоголь" является попыткой возрождения исчезнувшего советского заведения под названием "рюмочная".
Todos desaparecieron de la calle. Улица мгновенно опустела.
La gente estaba en la calle. Люди были на улице.
Cruce la calle en el semáforo. Перейдите улицу на светофоре.
Ahora vivo en la misma calle. Сейчас я живу рядом на той же улице.
Mostraron un BMW bajando la calle. Они показали, как BMW едет по улице.
Cruce la calle en la rotonda. Перейдите улицу на ротонде.
Había muchos coches en la calle. На улице было много машин.
En la próxima calle, a la derecha. На следующей улице, направо.
La farmacia está en la calle Fresno. Аптека находится на улице Фресно.
Estamos viendo desde la Calle Fulton, Oeste. Это вид с улицы Фултон на запад.
Un caballero no escupiría en la calle. Джентльмен не плюнул бы на улице.
En la próxima calle, a la izquierda. На следующей улице, налево.
La panadería está en la calle Pino. Пекарня находится на улице Пино.
En la calle, el pesimismo es endémico. На улицах необузданное распространение пессимизма.
Cruce la calle en la próxima esquina. Перейдите улицу на следующем углу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.