Beispiele für die Verwendung von "caminar" im Spanischen mit Übersetzung "ходить"
Übersetzungen:
alle329
идти97
ходить78
проходить58
двигаться15
передвигаться7
преодолевать7
ехать2
andere Übersetzungen65
Pero no han inventado nada que me permita caminar, hasta ahora.
Но не было изобретено ничего, что позволило бы мне ходить до настоящего момента.
Es un derecho genético, innato, que tenemos, como caminar, hablar o ver.
И это заложено в нас генетически с рождения, как способность ходить, говорить или видеть.
No podríamos procesar información, metabolizar, caminar o hablar si viviéramos en equilibrio térmico.
Мы не смогли бы обрабатывать информацию, метаболизировать, ходить и говорить, если бы мы жили в температурном равновесии.
Ahora el cuerpo central es lo bastante ligero como para caminar en el laboratorio.
Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории.
Por supuesto, estos pies están diseñados para caminar sólo en carreteras o pavimentos perfectos.
И конечно, эти протезы были спроектированы, чтобы ходить только по идеальным поверхностям, таким как тротуары или дороги.
Si vemos a alguien en una silla de ruedas, suponemos que no puede caminar.
Если мы видим кого-то в инвалидной коляске, мы предполагаем, что они не могут ходить.
Irónicamente, mis piernas están bien y es la espalda la que me dificulta caminar.
Парадоксально, что с ногами-то всё в порядке, а быстро ходить мешают именно плечи.
No podía caminar tanto como solía, por lo que opté por tacones de 13 cm.
Я не могла ходить так много как раньше, поэтому я выбрала пяти-дюймовые каблуки,
Aqui está caminando en la isla, pero apenas puede caminar ahora, asi que está impedido.
Здесь он на своей свадьбе, он уже ходит с трудом, поэтому он идет очень неуверенно.
Uno puede verlo caminar descalzo en un terreno horrible, a veces pantanoso, o incluso peor.
Вы видите, что ему приходится ходить босиком по пересечённой местности, иногда по болотистым участкам и прочим подобным поверхностям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung