Beispiele für die Verwendung von "cansada" im Spanischen mit Übersetzung "уставать"

<>
¿Por qué está hoy tan cansada? Вы сегодня почему так устали?
Estás cansado, yo también estoy cansada. Ты устал, я тоже устала.
Ella estaba cansada de tratar de convencerlo. Она устала, пытаясь убедить его.
"Estoy cansada de que vengan aquí a acosarnos. Я устала от ваших набегов и оскорблений,
Ella estaba tan cansada que no podía andar. Она так устала, что не могла идти.
¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устала!
La crisis ha durado mucho tiempo, y la gente está cansada. Кризис длится уже давно, и люди устали.
¿Estaba cansada de que la obligaran a hacer piruetas para entretener a las multitudes? Может быть, она устала от того, что ее заставляли выступать для развлечения толпы?
La gente estaba cansada de un régimen civil marcado por la corrupción y el caos económico. Народ устал от режима, при котором процветала коррупция и царил экономический хаос.
Sin embargo, si bien están en marcha nuevas conversaciones, no sorprende que la comunidad internacional esté cansada de lidiar con la cuestión. Но, хотя грядут новые переговоры, международное сообщество устало от решения этого вопроса, что не удивительно.
La Comisión Europea está cansada de intentar construir un mercado energético único, que le exigió persuadir a los gobiernos de que deben desmantelar a sus operadores monopólicos existentes -un prerrequisito para la competencia-. Европейская Комиссия устала от попыток создать единый энергетический рынок, который потребовал от нее убедить правительства в том, что они должны ликвидировать своих существующих операторов-монополистов - что является предпосылкой для конкуренции.
El padre está muy cansado. Отец очень уставший.
Creo que él está cansado. Я думаю, он устал.
Estoy demasiado cansado para pensar. Я слишком устал, чтобы думать.
¿Por qué estás tan cansado? От чего ты так устал?
Estoy cansado y quiero dormir. Я устал и хочу спать.
Estaban cansados de colinas sagradas. Они устали от священных холмов.
Estaban cansados de danzas fantasmas. Они устали от танцев призраков.
Los niños ya están cansados. Дети уже устали.
Mis ojos se cansan rápido. У меня глаза быстро устают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.