Beispiele für die Verwendung von "causarían" im Spanischen mit Übersetzung "вызывать"
Übersetzungen:
alle500
вызывать367
наносить57
причинять38
создавать21
производить9
нести5
наводить1
andere Übersetzungen2
La desaceleración del crecimiento del PIB que tales reformas causarían sería más que compensado por el mayor dinamismo del mercado y la estabilidad económica generalizada.
Замедление темпов роста ВВП, которое вызовут такие реформы, будет более чем скомпенсировано увеличением динамизма рынка и общей экономической стабильностью.
Es más, si bien un ataque preventivo demoraría los esfuerzos nucleares de Irán, no impediría que el régimen se reconstruyera, y también podría crear condiciones que causarían problemas para los opositores internos del régimen.
Кроме того, в то время как превентивный удар задержал бы ядерные усилия Ирана, он бы не помешал режиму восстановить их и мог бы также создать условия, вызывающие проблемы для внутренних противников режима.
Las inundaciones y las sequías se volverían más intensas y los niveles mundiales del mar serían varios metros más altos, con lo que alterarían gravemente las vidas y los medios de subsistencia y causarían movimientos de población en gran escala y conflictos inevitables en todo el mundo.
Наводнения и засухи станут более частыми, и уровень мирового океана будет на несколько метров выше, а это будет разрушать жизнь и источники существования, вызывая массовую миграцию населения и неизбежный конфликт во всем мире.
Los conflictos regionales causan ira y resentimiento.
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть.
Entonces, encontraron ciertas plantas que podían causar convulsiones.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги.
Y esto, con los años, puede causar daño cardiovascular.
С годами это может вызвать риск заболеваний сердечно-сосудистой системы.
de hecho, causaría una total balcanización de la región.
в действительности, это могло бы вызвать масштабную "балканизацию" всего региона.
Es poco probable que este tratamiento cause muchos efectos secundarios;
Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
"Sí, el CO2 es la causa del calentamiento del planeta".
"Да, углекислый газ вызывает современное потепление".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung