Sentence examples of "chiste" in Spanish

<>
Este es un gran chiste. Это большая шутка.
Un chiste común en ese entonces era que la OTAN tendría que "salir de su área o salirse del negocio". Распространенной остротой стало, что НАТО придется оказаться "либо вне своего региона, либо вне игры".
Creía que ese chiste era viejo. Я вообще-то думал, это была старая шутка.
Él no puede tomar un chiste. Он не терпит шуток.
No entendí el chiste de Mary. Я не понял шутку Мэри.
Él no entendió el chiste de Mary. Он не понял шутку Мэри.
Y hay otro chiste entre estadísticos que es: Еще одна профессиональная шутка среди статистиков:
Le gente que me conoce entendió mi chiste. И те люди, которые знали меня, поняли мою шутку.
Nada como una caída como colofón de un chiste. Ничто так не венчает шутку, как крах.
De hecho, Lucy y yo tenemos un pequeño chiste sobre esto. У нас с Люси есть шутка на этот счет.
La gente no ve la hora de contar el nuevo gran chiste. Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
Hace algunos años escuché un chiste acerca del gran violinista, Jascha Heifetz. Несколько лет спустя я услышала шутку о самом лучшим скрипаче, Яше Хеифеце.
¿Es suficiente una caricatura del presidente o un chiste sobre un letrado? Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа?
El robot sabe ciertas cosas swobre el tema, conoce la longitud del chiste. Итак, он знает о чем шутка, знает короткая она или длинная.
Dicen que los matemáticos puros hacen un chiste similar a propósito de su profesión. Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.
Bien, en 1919 un hombre llamado Hausdorff presentó un número que era un mero chiste matemático. В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой.
Más adelante en esa misma semana del "chiste cruel", la Casa Blanca de Bush agravó el pecado. Позже во время недели "жестокой шутки" Белый дом Буша усугубил этот грех.
Creo que el chiste es que Khatanga no es el fin del mundo, pero se vé desde allí. Полагаю, шутка в том, что Хатанга - это не край Земли, но его оттуда видно.
Entonces, esta comunidad de personas que comparte este gran chiste interno luego empieza a hablar de eso y a hacer cosas. В итоге, образовалось сообщество людей, объединившихся вокруг этой шутки, обсуждавших и разнообразно обыгрывавших её.
Si el computador puede contar un chiste bien con el mismo ritmo y entrega de Henry Youngman, esa es la voz que yo quisiera. Если компьютерный голос может успешно рассказать анекдот со всеми паузами и подачей, как у Хенни Янгмана, [комедиант, известный шутками в одну строку] то я хочу этот голос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.