Beispiele für die Verwendung von "chiste" im Spanischen
Un chiste común en ese entonces era que la OTAN tendría que "salir de su área o salirse del negocio".
Распространенной остротой стало, что НАТО придется оказаться "либо вне своего региона, либо вне игры".
La gente no ve la hora de contar el nuevo gran chiste.
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
Hace algunos años escuché un chiste acerca del gran violinista, Jascha Heifetz.
Несколько лет спустя я услышала шутку о самом лучшим скрипаче, Яше Хеифеце.
¿Es suficiente una caricatura del presidente o un chiste sobre un letrado?
Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа?
El robot sabe ciertas cosas swobre el tema, conoce la longitud del chiste.
Итак, он знает о чем шутка, знает короткая она или длинная.
Dicen que los matemáticos puros hacen un chiste similar a propósito de su profesión.
Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.
Bien, en 1919 un hombre llamado Hausdorff presentó un número que era un mero chiste matemático.
В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой.
Más adelante en esa misma semana del "chiste cruel", la Casa Blanca de Bush agravó el pecado.
Позже во время недели "жестокой шутки" Белый дом Буша усугубил этот грех.
Creo que el chiste es que Khatanga no es el fin del mundo, pero se vé desde allí.
Полагаю, шутка в том, что Хатанга - это не край Земли, но его оттуда видно.
Entonces, esta comunidad de personas que comparte este gran chiste interno luego empieza a hablar de eso y a hacer cosas.
В итоге, образовалось сообщество людей, объединившихся вокруг этой шутки, обсуждавших и разнообразно обыгрывавших её.
Si el computador puede contar un chiste bien con el mismo ritmo y entrega de Henry Youngman, esa es la voz que yo quisiera.
Если компьютерный голос может успешно рассказать анекдот со всеми паузами и подачей, как у Хенни Янгмана, [комедиант, известный шутками в одну строку] то я хочу этот голос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung