Beispiele für die Verwendung von "cirugía" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle125 хирургия30 andere Übersetzungen95
Cirugía estética hasta la muerte. Поможет едва ли подтяжка лица.
Luego de la cirugía dijo: После пластической операции, она сказала:
Recibe cirugía, quimioterapia y radiación. Ей назначают операцию, химио- и радиотерапию.
La primera cirugía fue un éxito. Первая операция прошла с большим успехом.
Ésta es una cirugía de cáncer. Это операция на рак.
Por eso eligió hacerse una cirugía facial. Она решила сделать себе пластику.
Después de la cirugía todo se normaliza. После операции всё нормализуется.
Posiblemente necesites una cirugía del corazón o algo. Нужна операция на сердце или нечто подобное.
Lo que sigue generalmente es una cirugía radical. Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство.
¿Y saben dónde está la sala de cirugía? И знаете, где находится операционная?
Después de la cirugía mi vida mejoró mucho. После операции жизнь стала намного лучше.
"Bueno, este tipo de cirugía podría considerarse como estética". "Ну, эту пластическую операцию можно отнести к разряду косметических."
Por ejemplo, hay dos tipos diferentes de cirugía facial. Например, существует два разных типа пластических операций на лице.
Realmente estamos viendo el amanecer de la cirugía intervensionista. Мы действительно видим рассвет хирургического вмешательства.
Ahora hemos llegado al despertar de la cirugía intervencionista. Это был восход хирургического вмешательства.
Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones. Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
Lamentablemente, es sometida otra vez a cirugía y a quimioterapia. К сожалению, ей снова назначают операцию и химиотерапию.
la agonía del paciente era tanto espectáculo público como cirugía. агония пациента - в действительности, не меньшее представление для публики, чем сама операция.
si uno necesita cirugía, querría el mejor cirujano posible, ¿cierto? если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
Por supuesto, haremos cirugía a veces, y cosas por el estilo. Конечно, иногда операции будут также необходимы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.