Exemples d'utilisation de "cirujano" en espagnol

<>
Tom es un cirujano plástico. Том пластический хирург.
Mi padre es un cirujano experto. Мой отец - опытный хирург.
La anestesian, el cirujano hace su trabajo. Она под наркозом, хирург делает свое дело -
¿Cómo cambiaría eso las capacidades del cirujano? Как бы это изменило возможности хирурга?
Tan fácil que cualquiera puede volverse cirujano, ¿cierto? Это так просто, что каждый способен стать хирургом, не так ли?
La era del "gran cirujano, gran incisión" había llegado. Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами".
Yo soy cirujano por eso no es tan divertido. Я хирург, поэтому это не так смешно.
si uno necesita cirugía, querría el mejor cirujano posible, ¿cierto? если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
y ella me remitió al cirujano ortopédico, también sin costo. и она послала меня к ортопедическому хирургу, тоже бесплатному.
Este cirujano tiene más de 3,000 horas de experiencia laparoscópica. Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта.
Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano, todos los asistentes estamos esperando alrededor. Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним.
Fui a ver al cirujano, quien me sacó algunas radiografías sin costo. На приёме у хирурга мне сделали бесплатный рентген,
y al notar cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho, llamó al cirujano. уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
Un cirujano en Nueva York puede estar ayudando a uno de Ámsterdam, por ejemplo. К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама.
el cirujano se sienta en la consola, y controla el robot con esos controles. Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
Por ejemplo, un cirujano podría introducir algo así como una cuerda por un agujerito endoscópico; Например, хирург может поместить что-то вроде проволочки в маленькое эндоскопическое отверстие;
Un cirujano vascular removió la mayoría de las obstrucciones en ambos lados de mi cuerpo. Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер.
Bien, con nuestra tecnología, el cirujano es capaz de decir inmediatamente qué nódulos tienen cáncer. С помощью нашей технологии хирург может незамедлительно определить, в каких узлах рак есть.
"Por alguna razón el cirujano sencillamente sintió que estaba en el lado correcto de la paciente". "По какой-то причине, хирург просто чувствовал, что он на правильной стороне пациента."
Más útil que un cirujano de oro sólido, pero, aún así, es una inversión bastante costosa. Гораздо более полезный, чем вылитый из золота хирург, но всё-таки это огромное капиталовложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !