Beispiele für die Verwendung von "codificadas" im Spanischen
Übersetzungen:
alle36
закодировать16
зашифровать5
кодировать4
программировать1
шифровать1
кодифицированный1
кодифицировать1
кодифицироваться1
andere Übersetzungen6
La UE tiene la cooperación y la integración codificadas en su mismo ADN.
У ЕС кооперация и интеграция заложены на уровне ее ДНК.
Al llegar la independencia en 1961, estas reglas quedaron codificadas en una constitución.
С момента обретения независимости в 1961 году эти правила были записаны в Конституции.
Primero las fotos, después el sonido grabado, luego las películas, todas codificadas en objetos físicos.
Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители.
En el World's Trade Center, la creatividad y la colaboración humanas estaban universalmente codificadas.
Во Всемирном торговом центре формировались всеобщие принципы человеческого творчества и сотрудничества.
Las leyes islámicas en Malasia se basan en la doctrina religiosa, pero son codificadas y sancionadas como estatutos por los parlamentos estatales.
Исламские законы в Малайзии основаны на религиозной доктрине, но вносятся в кодексы и проходят как законодательные акты парламента.
Así, este trabajo con emociones, que son tan fundamentales nos llevó a pensar en que, tal vez, las causas fundamentales de las redes sociales humanas estén de alguna manera codificadas en nuestros genes.
Так вот, наша работа на тему фундаментальной роли эмоций привела нас к предположению, что фундамент зарождения социальных сетей может быть скрыт в генном коде человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung