Beispiele für die Verwendung von "coercitivo" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle21 принудительный15 andere Übersetzungen6
Las estructuras políticas, a su vez, descansan en las normas y las instituciones, pero también en la gestión del poder coercitivo. Политические структуры, в свою очередь, базируются на нормах и общественных институтах, а также на управлении властью, основанной на принуждении.
Tiene dinero -el presupuesto del gobierno y las fortunas de los oligarcas- y el poder coercitivo de un estado firmemente en sus manos. Он твердо держит в своих руках и деньги - правительственный бюджет и состояние олигархов - и власть в стране, основанную на принуждении.
A nivel internacional, donde el orden es más tenue, las preocupaciones residuales sobre el uso coercitivo de la fuerza, incluso si la probabilidad es baja, pueden tener efectos importantes. На международном уровне, где порядка меньше, остающийся вопрос о применении сил принуждения, даже при малой вероятности, может иметь большое значение.
Este uso no coercitivo de los recursos militares puede ser una fuente importante de comportamiento de poder blando a la hora de armar agendas, persuadir a otros gobiernos y atraer apoyo en la política mundial. Такое ненасильственное использование военных ресурсов может быть важным источником тактики мягкой силы в выработке повестки переговоров, понуждении других правительств и завоевании поддержки в мировой политике.
Sin embargo, en casos en que los compradores y vendedores no dependen de la relación de igual manera, la mayor vulnerabilidad de la parte más dependiente puede ser utilizada como fuente de poder coercitivo por la parte menos dependiente. Некоторые экономисты утверждают, что в отношениях, где продавец и покупатель соглашаются на цену, обеспечивающую полную продажу товара, мало возможности для оказания давления.
Si bien se pueden crear coaliciones para contrarrestar el poder americano, no es probable que lleguen a ser alianzas firmes, salvo que los Estados Unidos manejen su fuerte poder coercitivo de una forma unilateral y altanera que socave su poder atractivo o "blando". В то время как потенциально могут быть созданы коалиции для контроля над могуществом Америки, они едва ли превратятся в крепкие союзы, если США не будут использовать жесткие меры принуждения во властном одностороннем порядке, подрывающем "мягкую" или привлекательную силу Америки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.