Beispiele für die Verwendung von "competencias" im Spanischen mit Übersetzung "конкуренция"

<>
Voy a dar una mirada rápida a la cuarta y quinta categorías, que son innovación, competencias e inversiones sociales. Я собираюсь вкратце рассмотреть четвертую и пятую категории, включающие инновации, конкуренцию и социальные инвестиции.
No hay competencia en absoluto. Совсем вне конкуренции.
La competencia es otro ejemplo. Другой пример - конкуренция.
Papas, santos y competencia religiosa Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
competencia leal y justicia social. честная конкуренция и социальная справедливость.
La competencia regulatoria es posible. Создается возможность конкуренции между регулирующими органами.
La cooperación sobre la competencia Сотрудничество в области конкуренции
Entonces no hay mucha competencia. В связи с этим - невысокая конкуренция.
La competencia honesta empezará a operar. конкуренция станет честной.
Se puede medir comparativamente la competencia. Можно разработать критерии и ввести конкуренцию
Ha habido mucha competencia en el pasado. В прошлом было много конкуренции.
Todo el mundo defiende la "competencia justa". Каждый выступает за "честную конкуренцию".
La desregulación trajo aparejados competencia y menores márgenes. Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль.
un sector laboral flexible, desregulación y más competencia. гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
Una economía exitosa necesita bastante competencia y flexibilidad. Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции.
Duró todo su tiempo de vida útil sin competencia. Он прошел полный жизненный цикл без конкуренции,
Toda esa competencia ha inspirado considerables lamentaciones en Occidente. Вся эта конкуренция привела к значительной обеспокоенности на Западе.
La transparencia en los precios al consumidor fortalecerá la competencia. Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию.
Las economías modernas no dependen de monopolios, sino de la competencia. Современная экономика полагается не на монополии, а на конкуренцию.
Hay que bloquear ya la política de competencia de la Comisión Немедленно заблокируйте политику Европейской комиссии в области конкуренции
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.