Sentence examples of "comun" in Spanish
Translations:
all1152
общий653
обычный191
простой123
единый71
распространенный69
совместный21
коллективный11
обыкновенный10
совокупный1
other translations2
Me gustaria preguntarles que tienen en comun estas tres personas?
Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми?
En un dia comun, te despiertas con esperanza o tristeza?
В обычный день, вы просыпаетесь с надеждой или унынием?
Pero aún con los balances corregidos, nuestros propósitos comunes asumen una igual o mayor importancia.
Но при восстановленном балансе, наши совместные цели приобретают равную, если не более высокую значимость.
Sólo los esfuerzos colectivos pueden hacer frente a los desafíos comunes;
Только коллективными усилиями можно справиться с общими проблемами.
Héroes comunes como los empleados de limpieza que merecen ser celebrados.
Обыкновенные герои, такие как уборщик, чьи поступки достойны прославления.
Una parte, la "rica herencia de los recuerdos", está arraigada en el pasado, mientras que la otra, que se relaciona con el presente y la búsqueda del camino hacia el futuro, consiste en la voluntad común de los ciudadanos de construir juntos su vida pública.
Одна часть, "богатое наследие воспоминаний", коренится в прошлом, в то время как другая, связанная с настоящим и открывающая путь в будущее, состоит из совокупной воли граждан строить свою общественную жизнь вместе.
Irak sigue siendo un estado sin una nación común.
Ирак по-прежнему остается государством без единой нации.
Estas cinco sociedades han creado una empresa común, llamada Nord Stream, encargada de construir y explotar el gasoducto.
Эти пять компаний создали совместное предприятие, названное Северным Потоком, которому было поручено построить и эксплуатировать газопровод.
El ciberespacio se debe tratar, junto con el espacio exterior, las aguas internacionales y el espacio aéreo, como propiedad común para el bien de todos.
К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.
Hasta ese día, éstos eran los animales más comunes en mi vida.
До того дня в моей жизни были вот такие, самые обыкновенные животные.
¿Realmente compartimos todos un origen común?
Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert