Beispiele für die Verwendung von "conocí" im Spanischen

<>
Conocí a dueños de esclavos. Я встречался с рабовладельцами.
lo conocí en el evento 46664. Я его встретила на мероприятии фонда 46664.
si lo conocí antes, no lo recuerdo". Если я вас и встречал ранее, то не помню этого."
Y fue ahí donde conocí a Jane. И вот здесь-то я и встретила Джейн.
Conocí a Belinda cuando ella tenía 16. Я встретил Белинду, когда ей было 16,
También conocí a mi esposa en internet. Так однажды я нашел свою жену онлайн.
Amo a la chica que conocí ayer. Я люблю девушку, которую встретил вчера.
Era la gente más humilde que conocí. И я никогда не встречала более простых людей.
Las conocí a principios de los años 90. Я встретила их в ранние 90-е.
Y volé a St. Louis y conocí a Ray. И я полетел в Сент Луис и встретился с Рэем,
Y alrededor de esa época conocí a John Gardner. И примерно в это время я встретил Джона Гарднера,
Allí conocí a alguien, el hombre de la izquierda. Я встретил парня - вот он, слева.
Cuando yo le conocí, era un viejito amable y dulce. Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек.
Lo conocí inicialmente por el premio Archon X PRIZE de Genómica. Я впервые встретился с ним на Archon премии Фонда X-Prize за геномикс.
Conocí a Mohyeldin antes de una reciente aparición pública en Manhattan. Я встречалась с Мохайлдином до его последнего публичного выступления в Манхэттене.
Incluso conocí a una de ellas y era de mi estatura. Я даже встретила одну из тех людей, и она была той же комплекции, что и я.
Y funcionó por un tiempo, hasta que conocí a la señora Drucker. Так и было какое-то время, пока я не встретил госпожу Дрюкер.
De hecho, yo no conocí a otro amputado hasta que tenía 17 años. Вообще, я ни разу не встречала другого ампутированного, пока мне не исполнилось 17.
Se los voy a explicar presentándoles seis personajes que conocí haciendo esta investigación. Я хочу вам это объяснить, представляя вам шесть персонажей, которых я встретил, пока я занимался этим исследованием.
Dije, voy a colaborar con todos y cada uno de los que conocí. Я заявил, что буду сотрудничать с любым, кого только повстречаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.