Beispiele für die Verwendung von "conocieron" im Spanischen
Übersetzungen:
alle727
знать519
познакомиться54
быть известно52
узнать43
быть известным25
знакомиться10
быть знакомым5
узнавать4
познавать3
признавать3
слушать1
andere Übersetzungen8
Los he llevado al mar de Japón, donde conocieron a medusas gigantes.
Я отправлял их в Японское море, где они встретили огромную медузу.
De hecho, durante algún tiempo, esos diagramas se conocieron como "diagramas de Dornbusch".
Некоторое время, действительно, такие диаграммы были известны под названием "диаграммы Дорнбуша".
De todas formas, fue Aveling y cuando se conocieron, Darwin reto a Aveling:
В любом случае, это был Эвелинг, и когда они встретились, Дарвин поинтересовался у Эвелинга:
Imaginen que le cuentan a alguien que conocieron hoy lo que van a hacer.
Представьте, что сегодня вы кому-то рассказываете об этом намерении.
Estas cantantes folklóricas se conocieron en la universidad en un programa de estudios de género.
Эти певцы народной музыки встретились в колледже на программе гендерных исследований.
En la década anterior a la crisis, las economías emergentes europeas conocieron un éxito notable.
В ходе десятилетия, предшествующего кризису, европейским странам с развивающейся рыночной экономикой удалось достичь выдающихся успехов.
Todo empezó cuando dos científicos, Fred Grassle y Jesse Ausubel, se conocieron en Woods Hole, Massachusetts, como invitados de un instituto oceanográfico de renombre.
Всё началось с того, что двое учёных, Фред Грассл и Джесси Аусубел, встретились в Вудсхоле, штат Массачусетс, где оба были гостями в прославленном океанографическом институте.
Por eso el modelo que propusimos para explicar esto es que cuando los humanos modernos salieron de África hace unos 100.000 años conocieron a los neandertales.
Поэтому модель, которую мы предложили для объяснения этого явления, в том, что когда современный человек вышел из Африки, когда-то позже, чем 100000 лет назад, они встретились с неандертальцами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung