Beispiele für die Verwendung von "conservadores" im Spanischen mit Übersetzung "консерватор"
Los conservadores, por otra parte, defienden las instituciones y tradiciones.
Консерваторы, с другой стороны, стоят на стороне уставов и традиций.
de hecho, los conservadores son bien conocidos por inventar tradiciones.
более того, консерваторы хорошо известны за создание традиций.
Me gustaría hablar de lo que aprendemos de los conservadores.
Я хочу поговорить о том, чему нас учат консерваторы.
En cualquier caso, los conservadores deben sopesar cuidadosamente su estrategia.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
No estoy diciendo que sólo los conservadores van a la iglesia.
Я не говорю о том, что только консерваторы ходят в церковь.
Los conservadores, no menos que los reformadores, deben aceptar esa realidad.
Консерваторы не в меньшей степени, чем реформаторы, должны примириться с этой реальностью.
A pesar de su nombre, los neoconservadores no eran verdaderamente conservadores.
Неоконсерваторы, несмотря на их название, вовсе и не являлись консерваторами.
Y ahora llegamos al núcleo del desacuerdo entre liberales y conservadores.
И теперь мы подошли к камню преткновения либералов и консерваторов.
El historiador Paul Nolte critica a los conservadores por ser estratégicamente flojos.
Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах.
Los conservadores tienen un pilar quintuple, o una moralidad de cinco canales.
У консерваторов, скорее, пятиканальная, или пятипринципная нравственность.
Los conservadores dicen que "la marea alta levanta a todos los botes".
"Прилив поднимает все лодки", - склонны утверждать консерваторы.
En eso se basan los conservadores británicos para oponerse a la constitución propuesta.
Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию.
Yo no digo en absoluto que los conservadores británicos tengan todas las respuestas.
Я не утверждаю, что у британских консерваторов есть ответы на все вопросы.
Las dos primeras están relacionadas con los conservadores, las últimas con los socialdemócratas.
Первая связана с консерваторами, а две последних - с социал-демократами.
Quieren regularnos, esos conservadores, para evitar que el mercado se extienda en esos lugares.
Они хотят принимать законы, эти консерваторы, чтобы не допустить проникновения рынка в такие отношения.
Es más, los conservadores que se habían alineado con Ahmadinejad ahora están criticándolo abiertamente.
Более того, консерваторы, которые объединились с Ахмадинежадом, теперь открыто его критикуют.
La diferencia entre los musulmanes conservadores y los reformistas se puede medir de dos maneras:
Различия между мусульманами-консерваторами и масульманами-реформистами могут быть измерены двумя способами:
Papadimos dice que se aprobarán los ajustes, pero los conservadores no firmarán ningún compromiso escrito
Пападимос сказал, что корректировка будет утверждена, но консерваторы не подпишут ни одного письменного обязательства
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung