Beispiele für die Verwendung von "consiste" im Spanischen
La clave consiste en aprovechar la infraestructura existente.
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру.
¿Consiste en compartirlos o en contribuir a ellos?
Идет ли речь о том, чтобы поделиться ими, или о внесении своего вклада в эти ценности?
Otra distracción consiste en exagerar la amenaza de la inflación.
Еще один отвлекающий фактор - это преувеличенная угроза инфляции.
Consiste en separar los estudiantes en A, B, C, etc.
Учащиеся разделяются по успеваемости, после чего
¿En qué consiste ese trabajo y por qué lo realizamos?
Так в чем же суть этой работы и почему мы решили взяться за нее?
En su forma más básica, en eso consiste el desarrollo:
В самых общих чертах - это именно то, что называется развитием:
La mayor parte de nuestro sistema educativo consiste en empujar.
Большинство наших систем образования - подталкивание.
Su tarea consiste en mostrar las posibilidades de la tecnología actual.
Однако на самом деле они просто показывают, на что способны современные технологии.
Una política gubernamental deseable consiste en un palo y una zanahoria:
Оптимальная государственная политика - это политика кнута и пряника:
El poder de la no violencia gandhiana consiste en poder decir:
Сила ненасильственного противостояния Ганди зиждется на том, что человек может сказать "я наказываю себя, чтобы показать, что ты не прав".
Parte de la dinámica del jazz consiste en no hacer microgestión.
Особенность в том, что в джазе не работает дотошный контроль.
Consiste en sacar un gen de un animal y ponérselo a otro.
Это когда вы берете ген от одного животного и вставляете его другому животному.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung