Beispiele für die Verwendung von "continuar" im Spanischen

<>
Así que voy a continuar. Но пойдем дальше.
Continuar ese impulso resulta decisivo. И это - жизненно важная движущая сила.
¿O vamos a continuar recluyéndonos? или мы собираемся уходить в себя и дальше?"
Continuar como hasta ahora es cómodo. Бизнес как обычно - это удобно.
Y ahora eso va a continuar. И это, очевидно, станет популярным.
¿hasta dónde puede continuar ese proceso? как далеко может зайти этот процесс?
Y otras personas podrán continuar desarrollándolo. И другие люди смогут улучшить его.
continuar como hasta ahora, represión o reforma. как обычно бизнес, репрессия или реформа.
Preferiría continuar haciendo este trabajo que amo. Я предпочту делать дело, которое я люблю
Continuar hasta el final en La Haya Выстоять до конца в Гааге
Pero esta sustitución no puede continuar indefinidamente. Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
Están reflexionando sobre si van a continuar avanzando. Они примеряются, обдумывают, стоит ли им делать следующий шаг.
Y les fallé terriblemente porque yo le permitía continuar. И я так их подвела, потому что позволила этому длиться, и длиться, и длиться.
Pero estuvieron de acuerdo en continuar durante un tiempo. Но они согласились поддерживать это некоторое время.
El espíritu pionero debería continuar, pero en otro nivel. Новаторских дух должен жить, но на другом уровне.
Y dentro de ese interés, continuar reduciendo el enfoque. И в рамках этого одного, он постепенно сужает фокус,
Luego mi padre me permitió continuar con mi esperanza. Но мой отец позволил мне воплотить мою мечту.
Y eso te da un gran placer, verlos continuar. Очень приятно наблюдать за их успехами.
¿Habrá de continuar la relativa calma actual de los mercados? Долго ли ещё продлится сегодняшнее сравнительное затишье на рынке?
Es en esa dirección que el debate debería continuar ahora. И именно в этом направлении должны сейчас развиваться дебаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.