Beispiele für die Verwendung von "convenza" im Spanischen mit Übersetzung "убеждать"
Mientras más gente se convenza de tener un trastorno que puede recibir medicación, más medicamentos venderá la compañía.
Чем больше людей убеждено, что свои расстройства они вылечат медикаментами, тем больше медикаментов компании продадут.
Los gobiernos de la eurozona han sido incapaces, o han carecido de la voluntad necesaria, para producir una solución que convenza a los mercados de que el problema está bajo control.
Правительства стран еврозоны не пожелали или оказались неспособными принять решения, которые смогли бы убедить рынки, что они контролируют проблему.
Afortunadamente, dada la atracción de la Unión ejerce para la mayor parte de los ucranianos, aún hay esperanzas de que un realismo sencillo convenza a Yanukovich y la elite gobernante del país a regresar a un camino que haga posible la firma del acuerdo.
К счастью, благодаря положительному отношению к Союзу простых украинцев, все еще есть надежда, что простой реализм убедит Януковича и правящую элиту вернуться на путь, который позволил бы подписать соглашение о сотрудничестве.
"¿A cuánta gente pueden engañar, convencer o comprar?
"Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
y creo que les convenceré mediante la cultura.
и я думаю, что смогу убедить вас и через элементы культуры.
tendrías que convencer a un actuario de que sería seguro.
но вам придется убедить страховую компанию, что это безопасно.
Que es cuando nos convencemos de que una mentira es verdad.
Это когда мы убеждаем себя, что ложь - это правда.
Pero ya hay una clara mayoría de serbios convencidos de eso.
Впрочем, большинство сербов и так убеждены в этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung