Beispiele für die Verwendung von "conversacion" im Spanischen mit Übersetzung "разговор"

<>
Porque si lo hacemos, puedo esperar a la conversacion que tendré con mi hija en 20 años. Потому что, если мы сделаем это, я буду с нетерпением ждать разговора, который у меня состоится с моей дочерю через 20 лет.
"Nuestra conversación empezó conmigo diciendo: "Наш разговор начался с того, что я сказал:
Una conversación increíble surgió de ahí. Там начался невероятный разговор.
La conversación volvió a su carril. Разговор вернулся в нужное русло.
¡Esto es una conversación de besugos! Это бессмысленный разговор!
Así que estas son conversaciones privadas, secretas. Поэтому это личные, тайные разговоры.
Y -este es otro tema, otra conversación. Но это другая тема и другой разговор.
Yo tuve una larga conversación con ella. У меня был длинный разговор с ней.
Le permite a la conversación tornarse seria. И здесь уже разговор приобретает серьезный характер.
Llevan más de 60 millones de conversaciones simultáneas. Они несут в себе более 60 миллионов синхронных разговоров.
Pero entonces, algo divertido sucedió en la conversación. Но потом в разговоре стало происходить нечто интересное.
El principio de cualquier colaboración comienza con una conversación. Каждое сотрудничество начинается с разговора.
Quieren, como Jimmy dijo, quieren tener un diálogo, una conversación. Они хотят, как сказал Джимми, они хотят диалога, разговора.
Espero que las conversaciones aquí en TED me ayuden a terminarla. То есть, я надеюсь, что наш разговор поможет мне её закончить.
Estas conversaciones son para comunicación entre miembros de la misma especie. Эти разговоры для общения внутри вида.
Y así que inundó el ambiente, y tuvimos una extraordinaria conversación. И он заполнил помещение, где шла съемка, и у нас получился необыкновенный разговор.
La siguiente etapa de la conversación suele ser igual de extraña. Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная.
Pero mis provocaciones están dirigidas a que se inicie una conversación. Но мои провокации направлены на то, чтобы начался разговор.
Y recordó aquella conversación décadas atrás, cuando se encontraba tan triste. И вспомнил о разговоре десятилетней давности, когда ему было тоскливо.
Así que, luego de esta genialmente divertida conversación, quizás quieran decir: Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.