Beispiele für die Verwendung von "corre" im Spanischen
Übersetzungen:
alle254
иметь58
бегать36
бежать36
течь14
пробегать6
распространяться5
нестись3
проходить3
ходить3
путешествовать1
закрывать1
открываться1
носиться1
подвинуть1
покрывать1
протекать1
andere Übersetzungen83
Piensa que Europa corre peligro de "islamizarse".
Он считает, что Европа находится под угрозой "исламизации".
Corre en las principales plataformas, incluso en Windows.
Она подходит для всех основных платформ, даже для Windows.
Puede alcanzar los cuatro metros por segundo cuando corre.
Развивает скорость до четырёх метров в секунду, когда разгонится.
Además corre peligro, cuando se lastima allí, de sangrar profusamente.
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением.
Corre descendiendo hasta la base de la montaña sagrada, Antkilka*.
Сбегаете вниз к подножью священной горы Антикилка.
A bordo de ese robot hay una PC que corre Linux.
В этого робота встроен персональный компьютер с ОС Linux.
Chad corre el riesgo de caer presa del mismo ciclo de violencia.
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия.
Estas supuestamente stimulan la forma en la que un atleta de velocidad corre.
Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега.
La marea del desarme está creciendo, pero la CD corre el peligro de hundirse.
Приливная волна разоружения поднимается, и "CD" угрожает затопление.
Si hay un nervio en nuestra familia, ese corre a través de las mujeres.
Мощь, сила моей семьи - в её женщинах.
¿No corre uno el riesgo de volverse, aunque sea inteligente como el demonio, algo excesivamente bueno?
Не кажется ли вам, что это уж слишком, даже если вы чертовски умны.
en un planeta que corre el riesgo de un calentamiento peligroso provocado por nuestro progreso desbocado.
на планете, которая находится в процессе опасного разогрева в ходе нашего стремительного прогресса.
También se corre el riesgo de que se desencadene una carrera armamentista nuclear en Medio Oriente.
Это также угрожает начать ядерную гонку вооружений на Ближнем Востоке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung