Beispiele für die Verwendung von "cotizaciones" im Spanischen

<>
Un descuido o desdén posmoderno por la realidad generaba la sensación de que todo el mundo estaba cambiando constantemente y era maleable, y podía ser tan perecedero y vacío de sentido como las cotizaciones de las acciones. Постмодернистское пренебрежение или презрение к действительности привело к появлению чувства, что весь мир был непостоянным и податливым, и он мог быть столь же мимолетным и бессмысленным, как котировки акций.
Otra razón para la corrección es la de que las cotizaciones en los mercados de valores han alcanzado máximos excesivos: Еще один повод для коррекции состоит в том, что оценки на фондовых рынках растягиваются:
Tengamos en cuenta, en primer lugar, que las anteriores rondas de RC se produjeron en momentos de cotizaciones de las acciones y dividendos muy inferiores. Во-первых, следует принять во внимание, что предыдущие раунды QE проходили при более низкой стоимости ценных бумаг и доходов.
El buque insignia de dicho programa es la exención total de las horas extraordinarias en lo relativo a las cotizaciones a la seguridad social y al impuesto sobre la renta. В основе программы - полное освобождение сверхурочных часов от налогов по социальному страхованию и подоходному налогу.
Primero, los mercados accionarios estadounidenses mostraron un alza despreocupada, brindando una riqueza de 8 billones de dólares en papel a los propietarios de cotizaciones estadounidenses en un periodo de cinco años. Во-первых, американские рынки акций взлетели головокружительно, добавив 8 триллионов долларов бумажного богатства владельцам акций США за пять лет.
La cotización del bitcoin, tras haber llegado a la cima de 30 dólares (23 euros) en junio de 2011, cayó a 2 dólares cinco meses más tarde, antes de volver hoy a rondar los diez dólares (las cotizaciones se censan en la página bitcoincharts.com). Курс биткойна, достигнув максимума в 30 долларов (23 евро) в июне 2011 г., пять месяцев спустя упал до 2 долларов, прежде чем возвратиться сегодня примерно к десяти долларам (курсы указаны на сайте bitcoincharts.com).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.