Beispiele für die Verwendung von "creaciones" im Spanischen mit Übersetzung "создание"
Übersetzungen:
alle528
создание465
творение28
вселенная8
сотворение7
изобретение5
формирование5
созидание2
творчество2
детище1
andere Übersetzungen5
¿Es hora de empezar a pensar en qué pasos tomar para impedir que nuestras propias creaciones se vuelvan hostiles con nosotros?
Не пора ли задуматься, какие шаги предпринять, чтобы не дать нашим собственным созданиям стать враждебными к нам?
¿Podemos evitar la creación de una subclase genética?
Сможем ли мы избежать создания генетического "подкласса"?
Sin embargo, la creación de tal sistema toma tiempo.
Однако создание такой системы потребует времени.
Están interesados en creación de cultura, concretamente, en tradición.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции.
Escapaban mediante la creación de instituciones de acción colectiva.
Избежать этого позволяет создание институтов для коллективного действия.
Así, contempla áreas de percepción y de creación de imágenes.
Ведь он выделяет определенные области для восприятия и создания образов.
Su creación también transmitiría un nuevo mensaje a la población europea:
Его создание также просигнализировало бы европейской общественности:
Los capitalistas controlan la riqueza y la creación de la misma.
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства.
Algunas de ellas son herramientas para la creación de otras herramientas.
Например, создание инструментов.
La creación de nuevos medicamentos es un proceso complejo y lento.
Создание новых лекарств - процесс сложный и продолжительный.
Para los inversores, ese resultado justificaba la creación del acrónimo pegadizo.
По мнению инвесторов, такой результат оправдывал создание данной броской аббревиатуры.
A las semanas de su creación fue el grupo más grande.
Через несколько недель после ее создания, она стала самой большой группой.
Mi otra solución favorita es la creación de mercados de carbono verdes.
Другое любимое, если хотите, решение для меня это создание рынков зелёного углерода.
La recuperación actual parece ir igualmente lenta en la creación de empleos.
Сегодняшнее восстановление в создании рабочих мест, кажется, будет таким же медленным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung