Beispiele für die Verwendung von "crecía" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1067
расти469
вырастать253
вырасти253
возрастать33
подниматься11
взрослеть9
прибывать6
нарастать5
перерастать5
подрастать5
разрастаться4
отрастать3
произрастать2
повзрослеть2
andere Übersetzungen7
El cambio se aceleraba a medida que la población humana crecía.
Изменения ускорились по мере роста численности людей.
los pagos no alcanzaban a cubrir los intereses, de forma que cada mes la deuda crecía más.
выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем.
De hecho, cuando India crecía a tasa hindú, al 1%, 2% anual, fue en el período menos democrático.
Когда рост развития Индии в ее среднем темпе составлял около 1-2% в год, режим правления Индии был наиболее далеким от демократии.
Así es que toda esta interacción entre el sí mismo y la identidad fue muy difícil para mí mientras crecía.
Таким образом, все это взаимодействие с самим собой и самосознанием было для меня очень нелегким в детстве.
La Guerra de Vietnam estaba en su apogeo, el Movimiento de Derechos Civiles crecía, y las fotografías tuvieron una gran influencia en mí.
Война во Вьетнаме была в разгаре, движение за гражданские права шло полным ходом, и фотографии имели на меня огромное влияние.
Se trata de un cambio notable para una economía que por años se arrastró a lo largo de lo que se llamaba irónicamente el "índice indio de crecimiento" (cerca del 3%) mientras gran parte del resto de Asia crecía a un ritmo mucho mayor.
Это довольно большая перемена для экономики, которая на протяжении многих лет медленно ползла со скоростью, получившей презрительное название "скорости индуистского развития" - около 3% - в то время, как большая часть стран Азии стремительно вырвалась вперёд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung