Beispiele für die Verwendung von "cuerdas" im Spanischen mit Übersetzung "струна"

<>
El es teórico de cuerdas. Он - физик, специалист по теории струн.
Tiene tres tipos diferentes de cuerdas. У этого инструмента 3 струны.
La mayoría de las guitarras tienen seis cuerdas. У большинства гитар 6 струн.
Ahora, ¿nos ofrece la teoría de cuerdas una respuesta? Какое объяснение предлагает теория струн?
Soy el Ted Bundy de la teoría de cuerdas. Для теории струн, я - Тед Банди.
Y algunos piensan que la teoría de cuerdas es difícil. А некоторые считают теорию струн трудной.
Y aquí nace la nueva idea de la teoría de cuerdas. Новая идея теории струн состоит в том,
El violín es básicamente una caja de madera y cuatro cuerdas principales. Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн.
"Moleeds" son, yo creo, la cosa que permitirá probar la Teoría de las Cuerdas. И я верю, что именно Молиды позволят доказать теорию струн.
que parece una cuerda vibrando - y de ahí es de donde viene la teoría de cuerdas. Они похожи на вибрирующие струны - отсюда и произошло название теории струн.
Bien, no pasaría nada porque yo no soy un físico no entiendo la teoría de cuerdas. От этого заявления просто ничего не изменится, потому что я - не физик и я не понимаю теорию струн.
Hay unos pequeños arcos que pulsan las cuerdas, propulsores que las rozan, señales acústicas que las hacen vibrar. Маленькие смычки играют на струнах, пропеллеры щекочут струны, акустические сигналы вибрируют на струнах.
No me gustaría pertenecer a un club de teoría de cuerdas que me tuviera a mí como miembro. Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они
Como pueden ver en este prototipo, gigantescas cuerdas de piano, cada una controlada por un pequeño elemento robótico. Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом-роботом.
Asi materia y las fuerzas de la naturaleza, se ponen todas juntas bajo la rúbrica de las cuerdas vibratorias. Таким образом, вся материя и физические силы природы объединяются под единым началом вибрирующих струн.
A propósito, Galileo, hizo esto de una forma muy astuta haciendo correr una pelota hacia atrás por las cuerdas de su laúd. Кстати, Галилей очень умно это проделал бросив шарик обратно вниз по струнам своей лютни.
Cuando estudiamos las matemáticas de la teoría de cuerdas, nos damos cuenta que no funciona en un universo de solo tres dimensiones del espacio. математический анализ теории струн показывает, что она не может выполняться во вселенной, пространство которой трехмерно.
Y así como las cuerdas que vibran en el cello que acaban de ver pueden vibrar según diferentes patrones, éstas pueden también vibrar según diferentes patrones. И точно так же, как и у обычных струн, таких как у виолончели, форма колебаний может быть самой разнообразной, так же по-разному могут вибрировать и элементарные струны.
Cuando hablamos de las dimensiones adicionales en la teoría de cuerdas no hablamos de una dimensión adicional como en las viejas ideas de Kaluza y Klein. Когда мы говорим о дополнительных измерениях теории струн, это не одно-единственное дополнительное измерение, как в ранней теории Калуцы и Клейна.
Pues es una amalgama de madera y hierro fundido y fieltro, y cuerdas de acero y todo eso, Todo asombrosamente sensible a la temperatura y la humedad. Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.