Beispiele für die Verwendung von "culpaba" im Spanischen
Con anterioridad, el gobierno culpaba a la desaceleración global por los problemas económicos del país.
Ранее правительство обвиняло в экономических проблемах страны глобальный спад.
Se culpaba al nacionalismo de casi destruir el viejo continente dos veces en el siglo XX.
Национализм обвинили в том, что он дважды практически разрушил старый континент в 20-ом столетии.
Para los occidentales, la mayor amenaza era el imperialismo estadounidense, al que se culpaba de la guerra "sucia" de Vietnam.
Для жителей запада главной угрозой был американский империализм, обвиняемый в "грязной" войне во Вьетнаме.
Invariablemente, Chen culpaba al KMT de bloquear planes económicos importantes, pero algunos de sus partidarios a sueldo sabían mejor cuál era la verdad.
Чэнь неизменно обвинял KMT в блокировании практичных экономических программ, однако даже некоторые из его оплачиваемых сторонников понимали, что это не так.
Al día siguiente de que apareciera la nota, el Daily Graphic mostró su repugnancia hacia las actividades homosexuales de manera más profunda al publicar un editorial en que culpaba a los europeos y los estadounidenses por "todos los casos conocidos de homosexualidad" en Ghana.
На следующий день после своего первоначального репортажа Daily Graphic пошла еще дальше, показывая свое отвращение по отношению к голубым, опубликовав ведущую передовую статью, которая обвиняла европейцев и американцев во "всех случаях гомосексуализма, о которых сообщалось" в Гане.
La culpa la tiene el fenómeno de la "titulización".
Винить нужно феноменон ampquot;секьюритизацииampquot;.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung