Beispiele für die Verwendung von "culta" im Spanischen

<>
- Una ciudad culta debe tener un héroe así. - Культурный город должен иметь такого героя.
¿Es este realmente el mejor camino hacia una economía pujante y una sociedad civilizada, culta y abierta? Действительно ли это лучший путь к энергичной экономике и цивилизованному, культурному и открытому обществу?
Pero todo el mundo que conocía estaba interesado en la importancia de la palabra escrita para cultivar una democracia y una vida culta. Все, кого я знал, профессионально занимались, прежде всего, грамотной письменной речью, в плане привития демократии, привития тяги к просвещенной жизни.
El fundamentalismo de hoy es una manera moderna de ser religioso, más acorde a una población culta y urbana que a un campesinado guiado por académicos religiosos tradicionales. Сегодняшний фундаментализм - это современный способ проявить свою религиозность, больше подходящий для грамотного, городского населения, чем для крестьян, возглавляемых традиционными религиозными наставниками.
Donde ven los estados con menos años de escolarización por adulto, están en rojo, y ven esta parte del país, la región de las montañas Apalaches, es menos culta. Здесь вы видите штаты с наименьшим сроком обучения в школах на взрослого - они помечены красным - видите, в этой части страны - в районе Аппалачей люди менее образованны.
Así, por supuesto, cuando uno educa una niña, ella tiende a casarse más tarde en su vida, tiende a tener hijos más tarde en la vida, tiende a tener menos hijos, y esos hijos que ella tiene, son educadas de una manera mucho más culta. Несомненно, если вы обучаете девочку, она стремится позже выйти замуж, позже завести детей, иметь меньше детей, а имеющихся детей она обучит в более просвещённой манере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.