Sentence examples of "curva elástica" in Spanish
Y nuestro último punto lo pondría ahora en una curva exponencial.
Самая последняя точка развития будет поставлена на экспоненциальной кривой прямо сейчас.
Pero siendo una espiral de captura muy elástica, la tela de araña es capaz de absorber el impacto de la presa interceptada.
Но благодаря наличию хорошо растяжимого шелка, паутина способна выдержать непредвиденное вторжение добычи.
Algunos son más fríos, algunos más cálidos, es una curva en forma de campana.
Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
Albert mete la mano en la bolsa del pantalón para sacar, ya saben, esta banda elástica negra, pero lo que sale en su lugar es una navaja.
Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож,
O bien se convertirá en una típica curva S como esta hasta que surja algo totalmente diferente, o quizá hará algo así.
Или кривая перейдёт в такую S-образную, пока не произойдёт что-то совершенно новое или она изменится таким образом.
Y lo pusimos como un globo terráqueo en vivo en el Museo de Arte Moderna para la exhibición de "Diseño y la Mente Elástica".
Такой "живой" глобус мы представили в музее современного искусства в Нью-Йорке на выставке "Дизайн и Гибкий Ум".
Almacenamos energía potencial en la piel elástica para hacerlo moverse.
Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться,
Más concretamente cosas como una curva que cubre un plano.
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
Así que no podrán ver todas las cosas geniales que están en esta serie elástica de 14 actuadores donde cada uno de estos es capaz de detectar temperatura y presión.
Так что вы не сможете увидить все исключительные вещи, которые внутри этой серии эластического комплекта 14 преобразователей, каждый из которых может самостоятельно осезать температуру и нажим.
Aquí hay una aplicación muy simple - Puedo dibujar una curva.
Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую.
En el caso de la espiral de captura, debe ser muy elástica para absorber el impacto de presas voladoras.
В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу.
Lo que significa una fuerza muy poderosa para ellos que vuelve su empresa más elástica.
И это становится очень серьезной силой для них, позволив сделать бренд более эластичным.
Entonces la idea es que durante la noche la piel elástica del tercer pulmón se infle lentamente, de aire y moléculas.
В течение ночи, эластичная "кожа" этого третьего лёгкого медленно надувается, и внутри, конечно, распылены молекулы лекарства.
Y creo que es eso lo que observamos en esta explosión de la curva.
Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert