Beispiele für die Verwendung von "déficits" im Spanischen

<>
déficits comercial y presupuestal crecientes; растущая торговля и бюджетные дефициты;
Tenemos unos déficits presupuestarios enormes. У нас на счетах огромные дефициты бюджетов.
Los reales riesgos de los déficits Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом
¿Quienes tendrán déficits en el mundo? Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом?
¿quiénes tendrán los déficits del mundo? кто будет управлять мировыми бюджетными дефицитами?
Los tres déficits de Estados Unidos Три дефицита Америки
Además, los gobiernos deberían incurrir en déficits importantes. Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
Los déficits han regresado, y con toda intensidad. Дефициты возвращаются, достигая особо крупных размеров.
Por qué amar los déficits de Estados Unidos Хвала американскому дефициту
Ahora, los déficits comerciales son como papas calientes. Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам.
Los déficits fiscales han estado creciendo a niveles insostenibles. Рост финансового дефицита невозможно было удержать.
A cambio, Europa financió los déficits de Estados Unidos. Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США.
Hoy en día, esos déficits establecen nuevos récords cada mes. Сегодня эти дефициты с каждым месяцем увеличиваются все больше и больше;
Desafortunadamente, Obama no muestra ningún interés real en reducir los déficits. К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтересованности в уменьшении дефицита.
¿Por qué el FMI no ha condenado con severidad esos déficits? Так почему же МВФ не критикует США за эти дефициты?
Algunos déficits nacionales pueden llegar a duplicar el límite del Pacto. Бюджетный дефицит в некоторых странах может вдвое превысить лимит, установленный Пактом.
en toda Europa Oriental, los déficits presupuestales han comenzado a aumentar. повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты.
"Al menos los alemanes están tratanto de manejar sus déficits", prosigue. "Немцы, по крайней мере, пытаются как-то воздействовать на свой дефицит", - продолжил этот чиновник.
deuda alta y creciente, déficits altos y crecientes, inflación muy elevada. высокий и все возрастающий долг, высокий и растущий дефицит, очень высокая инфляция.
La crisis dio origen a los déficits, y no al revés. Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.