Beispiele für die Verwendung von "daño" im Spanischen
Übersetzungen:
alle512
ущерб152
вред131
повреждение53
урон34
повреждать20
наносить вред14
наносить ущерб12
вредить9
испортить6
портить1
причинять боль1
andere Übersetzungen79
Las víctimas civiles y el daño material infligido al Líbano enfurecieron a los musulmanes y a la opinión pública en contra de Israel y las milicias de Hezbollah pasaron de ser agresores a convertirse en héroes de la resistencia.
Жертвы среди гражданского населения Ливана и нанесенный ему материальный ущерб настроили мусульман и мировое общественное мнение против Израиля и превратили "Хезболлу" из агрессоров в героев сопротивления.
Ocasionalmente, sin embargo, el daño no es reparado.
Однако в некоторых случаях нарушение генов не восстанавливается.
Y esto, con los años, puede causar daño cardiovascular.
С годами это может вызвать риск заболеваний сердечно-сосудистой системы.
Las personas no esclavizan a otras para hacerles daño.
Люди не порабощают людей для того, чтобы плохо с ними обращаться.
Así, si hago algo que te hace daño, siento dolor.
Поэтому если я сделал вам больно, я тоже чувствую боль.
Y cada vez que son sustituidas se produce algún daño.
И каждое такое воспроизведение сопровождается потерей.
Porque nuestro propósito principal, desde luego, es primero, no hacer daño.
Потому что наша главная цель, конечно же, это прежде всего не навредить.
Sin embargo, Israel debería haberse preocupado más por minimizar el daño colateral.
Однако Израиль должен был больше позаботиться о том, чтобы свести к минимуму связанные с этим потери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung