Beispiele für die Verwendung von "decían" im Spanischen

<>
Fuimos a verlos y decían: Мы обратились к ним, и они сказали:
Pero los miraban y decían: Но они смотрели на этих троих и говорили:
Pero me quedé mirando las noticias por si acaso decían algo así como: Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай, и они сообщили:
Y me miraron y decían: Слушатели внимательно посмотрели на меня и сказали:
Eso era lo que decían. Вот, что они говорили.
Sus padres, otra vez, decían: Снова родители сказали:
Muchas mujeres decían algo así: Многие женщины говорили нечто в таком духе:
Decían que hoy iba a llover. Сказали, что сегодня будет дождь.
Era lo que las hermanas decían: Так говорили сестры:
Cuando llegué a Hollywood al principio, decían. Когда я впервые попал в Голливуд, мне сказали -
Al principio, los contratistas me decían: Сразу приходят подрядчики и говорят:
Cuando venían a visitarme, miraban alrededor y decían: Они приехали навестить меня, огляделись и сказали:
Sencillamente decían que era algo necesario. Они просто говорили о том, что это необходимо.
Todos mis amigos decían, nos marchamos porque somos un objetivo. Все мои друзья сказали, что они уезжают, так как мы все были мишенью.
¿Saben lo que decían cuando salían? И знаете, что они говорили друг другу?
"¿Quieres ser indígena ahora?", decían con el dedo en el gatillo. "Вы все еще хотите быть индейцами," сказали они, держа палец на спусковом крючке.
("¡Piénsese en el final!"), decían los romanos. ("Подумай о последствиях"!), говорили римляне.
Los programadores decían que podía ayudar a los estudiantes en su aprendizaje. Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
Y me hablaban de ello y decían "¿Sabes? В разговорах со мной они говорили:
Ellos decían que no había ninguna relación entre Iraq y Al Qaeda. Они сказали, что между Ираком и Аль-Каидой не было связи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.