Beispiele für die Verwendung von "decisiva" im Spanischen
Una pequeña ventaja puede ser decisiva.
Самое малое преимущество может повлиять на исход состязаний.
Debatir nuestras prioridades reviste importancia decisiva.
Поэтому обсуждение приоритетов является критическим.
La reforma constitucional reviste una importancia decisiva.
Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Para el mundo, esta tendencia ha sido más decisiva:
В общемировых масштабах эта тенденция является ещё более сильной:
En quinto lugar, reviste importancia decisiva la equidad y la oportunidad.
В-пятых, важно, чтобы справедливость расценивалась как равные возможности.
Para Europa, la elección de Barack Obama es una prueba decisiva.
Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
La conciencia pública es tan decisiva ahora como lo fue entonces,
Общественное самосознание так же важно сегодня, как и раньше.
Polonia apoya la ratificación de ese tratado, que reviste importancia decisiva.
Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Los resultados constituyen una decisiva base de datos de la experiencia.
Результаты этого составляют основную базу опыта.
En cualquier caso, la adición de Turquía no constituiría una diferencia decisiva.
В любом случае, вступление Турции вряд ли что-либо значительно изменит.
Ese desarrollo reviste importancia decisiva para las empresas que fabrican productos de consumo.
Такое развитие событий является критически важным для работающих с потребителями компаний.
Así, pues, reviste importancia decisiva entender por qué el Tratado merece ser ratificado.
Поэтому чрезвычайно важно понимать, почему Договор следует ратифицировать.
La innovación para reducir el cuello de botella que lo impide es decisiva.
Инновации в сфере устранения "бутылочного горлышка" доставки являются критическими.
Esos envíos revisten importancia decisiva para la estabilidad económica de varios países africanos.
Эти денежные переводы имеют жизненно важное значение для экономической стабильности ряда африканских стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung