Beispiele für die Verwendung von "declarando" im Spanischen mit Übersetzung "объявлять"
Übersetzungen:
alle355
заявлять180
объявлять143
признавать20
обвинять5
декларировать3
задекларировать2
заявляться1
andere Übersetzungen1
lo veo en nuestro Parlamento declarando el fin de la República Popular Polaca, y en CNN anunciando que Polonia se unió a la OTAN.
Я вспоминаю его в нашем парламенте, объявляющим о конце Народной Республики Польша, а также его выступление на "CNN", во время которого он сообщил о присоединении Польши к НАТО.
ambas partes simplemente deben declarar su buena voluntad.
обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
¿Quién puede emitir una "fatwa" o declarar la "jihad"?
Кто может выпустить "фатву" или объявить "джихад"?
Indira Gandhi declaró el estado de emergencia en 1975.
Индира Ганди объявила режим чрезвычайного положения в 1975 г.
Declaró la quiebra el último otoño debido a un sabotaje.
Компания была объявлена банкротом прошлой осенью из-за атаки хакеров.
Declarar una zona de exclusión aérea no es una opción "blanda":
Объявление запретной для полетов зоны - это не "мягкий" вариант:
El Protocolo de Kyoto sobre cambio climático fue declarado inaceptable para EU.
Киотский договор по изменению климата был объявлен неприемлемым для США.
Al declarar la guerra al terror, Bush unió el país tras sí.
Объявив войну с терроризмом, Буш повел за собой всю страну.
¿Algún grupo autoproclamado en alguna parte tiene derecho a declarar la independencia?
Имеет ли право какая-либо самоизбравшаяся группа объявлять независимость?
Por esas razones, el Presidente Bush declaró inaceptable un arma nuclear iraní.
По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
Va así - le hemos declarado la guerra al trabajo, como sociedad, todos nosotros.
Она звучит примерно так - Мы объявили войну работе, все мы, как общество.
La semana pasada, la Unión Europea declaró que prácticamente había salvado el planeta.
На прошлой неделе Европейский Союз объявил о том, что он практически спас планету.
Declarar la guerra al terrorismo era comprensible, tal vez apropiado incluso, como figura retórica.
Объявленная война с терроризмом звучала понятно и, возможно, ее использование, как образного выражения, было обосновано.
Pero esta ansia por declarar al modelo estadounidense en bacarrota es por completo errónea.
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна.
la planeación familiar se declarará no islámica, y se prohibirá la venta de anticonceptivos.
планирование семьи будет объявлено противоречащим законам ислама, и продажа средств контрацепции будет запрещена.
Cuando Bush declaró la guerra contra el terrorismo, utilizó esa guerra para invadir Iraq.
Объявив войну терроризму, Буш использовал ее для вторжения в Ирак.
Hamás ha declarado que no nominará un candidato propio a la presidencia de la AP.
Хамас объявил, что не будет выдвигать от себя кандидата в президенты ПА.
Los libros de historia aún no se han escrito, ni se ha declarado un vencedor.
Книги по истории еще не написаны, как не объявлен еще победитель.
El PPP se creó porque el TRT había sido declarado ilegal cuando Thaksin fue depuesto.
ПНВ была сформирована потому, что партия Тай Рак Тай была объявлена вне закона во время отставки Таксина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung