Beispiele für die Verwendung von "dedo" im Spanischen mit Übersetzung "палец"

<>
Übersetzungen: alle148 палец124 andere Übersetzungen24
No te cortes el dedo. Не порежь себе палец.
le van marcando con el dedo. водят пальцем по алфавиту.
Pero no estamos rastreando un sólo dedo. Но здесь мы следим не только за одним пальцем.
Pinchan un dedo, obtienen sangre, aproximadamente 50 microlitros. После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
Él se lastimó el dedo con una aguja. Он уколол себе палец иголкой.
Tom no se puede quitar su anillo del dedo. Том не может снять со своего пальца кольцо.
Se me había congelado el dedo gordo del pie izquierdo. я отморозил большой палец на левой ноге.
"¿Quieres ser indígena ahora?", decían con el dedo en el gatillo. "Вы все еще хотите быть индейцами," сказали они, держа палец на спусковом крючке.
El dedo amputado es un recuerdo de mis días de carpintero. Ампутированный палец - это воспоминание о тех днях, когда я был плотником.
El doctor le untó un ungüento en el dedo al paciente. Доктор натёр пациенту палец мазью.
Ahora va a recoger un lápiz con su pulgar y su dedo índice. Сейчас он поднимет ручку с противостояще расположенными большим и указательным пальцами.
Este es un señor de 78 años que perdió la punta del dedo. Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца.
se puede sentir con sólo la más pequeña parte de tu dedo, ahí. может быть прочувствована только с помощью самых крошечных частей пальцев - вот тут.
han podido ver que se puede parar a una orquesta con un dedo. .теперь вы видите, что оркестром можно управлять с помощью одного лишь пальца.
Mi madre me enseñó que es de mala educación señalar con el dedo. Моя мать научила меня, что показывать пальцем неприлично.
puedo tener 4 de éstos en el dedo pero ustedes no podrían verlos. но я могу уместить четыре таких лампы на моем пальце, поэтому Вы не сможете хорошо их увидеть.
Ahí ven un ejemplo del mismo dispositivo, en un dedo mostrándoles básicamente su apariencia. Вот та же вещь на пальце, чтобы показать, как она выглядит.
En ese momento, la Sra. Carr se inclinó, me puso el dedo en la cara y dijo: А затем мисс Карр наклонилась, поднесла палец к моему лицу и сказала:
Llevaba gente al laboratorio y ponía su dedo dentro de la pinza y se los aplastaba un poquito. Я приглашал людей в лабораторию, просил их положить палец в тиски, и немного сдавливал его.
Limpia la pena de su rostro, y pone su dedo sediento en su sedienta lengua, y prueba la sal. Он стирает скорбь с лица, и прикладывает свой пересохший палец к пересохшему языку, и ощущает вкус соли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.