Beispiele für die Verwendung von "dejes" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1405
оставлять495
переставать166
позволить163
позволять163
давать133
прекращать128
бросать65
уходить42
откладывать24
пропускать9
ждать7
пускать3
одалживать2
завещать2
подождать2
andere Übersetzungen1
Así que, ese es verdaderamente el objetivo de mi charla, A) comunicarte el momento, y B) hacer que dejes esta sesión siendo un poco más tonto que cuanto entraste.
Итак, целью моей презентации сегодня является, во-первых, передать этот момент вам, и, во-вторых, сделать так, чтобы после этой сессии вы ушли немного глупее, чем пришли на неё.
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Se espera que escribas historias informativas, conmovedoras y características y dejes lo experimental y vanguardista a tus colegas occidentales.
Ждут, что ты будешь писать информативные, пронзительные и типичные истории и оставишь эксперименты и авангард западным коллегам.
Si eres uno de ellos, y claro que muchos de ustedes tal vez no lo sean, pero si eres uno de ellos, te estoy pidiendo que dejes de ser tan educado, maniféstate y dilo, y si por casulidad eres rico, piensa un poco en las formas en las que puedes marcar la diferencia.
Если вы один из них, а конечно многие из вас могут и не быть, но если вы один из них, я вас прошу перестать быть вежливым, выйти и сказать об этом, и если оказалось, что вы богаты, подумать о том, как бы вы могли что-то изменить.
Pero no te dejes manipular por aquellas fuerzas de la extrema izquierda que te harían destruir todo lo que pueda surgir de lo que estás creandoampquot;.
Но не позволяйте манипулировать собой этим крайне левым силам, которые могут заставить Вас разрушить весь результат Вашей работы".
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung