Beispiele für die Verwendung von "dentro del" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle654 внутри329 через80 внутрь14 andere Übersetzungen231
¿Puedo llevarlo dentro del avión? Я могу это взять в салон самолета?
Está profundamente dentro del cerebro. Она глубоко впечатана в мозг.
La encontramos dentro del hormigón. Мы отыскали их в бетоне.
Dólares, fluyendo, dentro del sistema. Все больше долларов входило в систему.
Carga las células dentro del cuerpo. Он доставляют клетки в организм.
se la cantan dentro del micrófono: вы напеваете ее прямо в устройство:
Se coloca quirúrgicamente dentro del oído interno. Он хирургически помещается во внутреннее ухо.
Así que hay una lucha dentro del equipo. Так что в команде есть противоборство.
Una continuación del espacio público dentro del agua. Общественная деятельность как бы продолжается в воду.
Hacemos clic y, ¡pam!, ya estamos dentro del museo. Нажимаете и вот вы в музее.
Existen diferencias de este tipo dentro del África subsahariana. Вот насколько различаются страны южнее Сахары.
Todo dentro del espectro de unos cuantos sencillos ajustes. и всё это - буквально одним движением руки.
Tenemos sondas microscópicas flexibles que podemos llevar dentro del cuerpo. У нас есть гибкие микроскопические пробы, которые можно ввести в тело.
Y esta solidificación es una transformación más dentro del horno. Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи.
Es interesante ver la enorme diversidad dentro del África subsahariana. Очень интересно наблюдать огромные различия в странах тропической Африки.
Jalili no había sido una figura destacada dentro del país. Джалили не был яркой фигурой в своей стране.
Allí es donde poníamos a la gente dentro del escáner IRM. Это место, где мы проводим наши томографии.
Estas fuerzas opuestas dentro del reino han creado obstáculos casi insuperables. Эти противоборствующие силы в королевстве создали почти непреодолимое препятствие для реформ.
No está restringido a vivir dentro del cuerpo que lo generó. Его не сдерживает среда нашего тела, которая его подпитывает.
Vamos a volar hacia dentro del cerebro de mi colega Peter. Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.