Beispiele für die Verwendung von "departamento de formación" im Spanischen
"Lo que se conoce como Oficina de Asuntos Indígenas fue creada en el Departamento de Guerra, estableciendo un tono temprano de agresión en nuestro trato a los aborígenes de EE.UU.
То, что мы знаем, как Бюро по Индейским Вопросам было создано в Военном Департаменте, что сразу задало агрессивный тон в наших сношениях с коренными американцами.
Soy ingeniero de formación pero soy uno de los creadores e instructores de este curso, algo que encuentro divertido porque esta es una empresa que confía en un ingeniero para enseñar inteligencia emocional.
Таким образом, я инженер по специальности, но я один из создателей и преподавателей этой программы, и я нахожу, в некотором смысле, забавным тот факт, что эта компания доверяет инженерам преподавать эмоциональный интеллект.
Que hicieron contrapeso al punto rojo, el desempleo, que es una simple cifra estadística del Departamento de Trabajo.
Безработица помечена красной точкой, это данные Департамента труда.
Ofrecemos actividades de formación en China, Estados Unidos, y en muchos otros países.
Мы проводим подготовку в Китае, в США и во многих других странах.
Sin embargo, todos en la fábrica pasaban su tiempo en el departamento de arte.
Все на фабрике проводили время в этом художественном отделе.
Y quería ser de un centro de formación y de investigación.
Я хотел работать в тренинг-центре и исследовательском центре.
acomodar todo en mi departamento de 40 m2 en Manhattan con mis socios de Mutopo y Jovoto.com una oficina, tener mesa para una cena con 10 personas, espacio para visitas, y también mi equipo de paracaidismo.
коллективная работа над моей квартирой площадью 39 кв. метров в Манхэттене c партнерами Mutopo и Jovoto.com домашний кабинет, столовая на 10 человек, комната для гостей и всё моё оборудование для кайтсерфинга.
Pero lo extraño y desconcertante para los economistas de formación clásica convencional es que la extraña carita feliz tiene un efecto mayor en el cambio de comportamiento que la amenaza de 60 libras de multa y 3 puntos de castigo.
Так, странная вещь - которая ставит в тупик обычных, классически образованных экономистов, что странный смайлик, лучше помогает изменить наше поведение, чем угроза штрафа в 60 фунтов и 3 штрафных балла.
Hace poco estuve en el Departamento de Estado en Washington y conocí una emprendedora de Ghana increíblemente apasionada.
Недавно я была в Госдепартаменте США в Вашингтоне и встретила очень страстную предпринимательницу из Ганы.
Incluyó ahí la tasa de formación de estrellas, la tasa de planetas, pero crucialmente, inteligencia.
используя число образующихся звезд, долю планет, и разумные формы жизни - наиболее важный компонент.
No tenía ni idea para qué servía un departamento de ventas en un hotel cinco estrellas.
Я понятия не имела, чем занимается отдел продаж в пятизвёздочном отеле.
Ahora se realiza una labor de formación para jóvenes congoleses.
Сейчас общество по охране дикой природы проводит тренинги среди молодых жителей Конго.
Ahí el hizo un departamento de arte para mi donde trabajé por varios meses.
Там он создал для меня художественный отдел, где я проработала несколько месяцев.
Esta imagen muestra que la revolución ha dado oportunidades de formación, de educación.
На этой фотографии показано, что благодаря революции появилась возможность пройти профессиональную подготовку, учиться.
Y sabíamos también, francamente, que si no se concretaba hacia el final de la administración Giuliani, todos aquellos con quienes tratabamos en el Departamento de Transportes, y el Departamento de Policía y todos los - estábamos reuniéndonos con 20 o 30 personas con la Ciudad en ese momento.
По правде говоря, мы понимали, что нужно успеть до конца срока правления Джулиани, ведь все те с кем мы работали, были частью его администрации Министерство Транспорта, Полиция и другие, а мы встречались с 20 или 30 людьми одновременно.
Así construyó el primer centro "descalzo" de formación de Sierra Leona.
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
¿Pero qué pasa si el departamento de policía esta inmerso en la corrupción?
Но какая польза от полицейского департамента, уже увязшего в коррупции?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung