Beispiele für die Verwendung von "desarme" im Spanischen

<>
Desarme nuclear y vecinos bravucones Ядерное разоружение и соседи-задиры
En este mes, Corea del Norte acordó su desarme nuclear. Это был тот месяц, когда Северная Корея согласилась демонтировать свои ядерные объекты.
El desarme de Medio Oriente Разоружение Среднего Востока
Tomarse en serio el desarme К проблеме разоружения нужно относиться серьезно
El desarme debe aumentar la seguridad. Разоружение должно укреплять безопасность.
El camino hacia el desarme nuclear Путь к ядерному разоружению
Los obstáculos para el desarme son imponentes. Препятствия для разоружения труднопреодолимы.
Sí, el desarme nuclear se ha popularizado. Да, ядерное разоружение стало заразительным.
El desarme debe ser verificado de forma fiable. Процесс разоружения нуждается в надежной проверке.
Debe ponerse en movimiento el proceso de desarme nuclear gradual. Необходимо инициировать процесс постепенного ядерного разоружения.
no proliferación, desarme nuclear y usos pacíficos de la energía nuclear. нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
El Consejo también podría convocar a una cumbre sobre desarme nuclear. Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
El nuevo START redundará en provecho del desarme y de Europa. Новый договор СНВ служит интересам разоружения и интересам Европы.
No obstante, el nuevo START significa un paso hacia el desarme. Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
La reforma de las fuerzas armadas se ha limitado al simple desarme. Реформа вооружённых сил свелась к их разоружению.
El desarme debe adelantarse a los nuevos peligros representados por otras armas. Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
Sin embargo, el camino hacia el desarme nuclear será largo y con obstáculos. Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями.
Australia y Japón lanzaron la Comisión Internacional sobre No Proliferación y Desarme Nuclear. Австралия и Япония создали Международную комиссию по нераспространению ядерного оружия и разоружению.
Las del desarme nuclear y la no proliferación no son cuestiones del pasado. Ядерное разоружение и нераспространение не являются вопросами прошлого.
En 1986 las condiciones para un acuerdo de desarme no eran favorables precisamente. В 1986 году условия были совершенно не благоприятны для заключения договора о разоружении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.