Beispiele für die Verwendung von "desarrollará" im Spanischen
Übersetzungen:
alle2589
развивать2260
разрабатывать299
объяснять19
наращивать2
разлагать1
развязывать1
andere Übersetzungen7
Entender el pasado de la región ayuda a predecir cómo se desarrollará esta lucha.
Чтобы предсказать, как будет развиваться эта борьба, важно понять историю региона.
Si no lo hace, el debate se desarrollará en otra parte.
Если МВФ этого не сделает, обсуждения будут продолжаться в другом месте.
Una de cada tres personas en esta sala desarrollará cáncer en algún momento de su vida.
У каждого третьего в этом зале может быть обнаружен рак в определенный период в их жизни.
¿Cómo se desarrollará exactamente el cambio y qué forma asumirá en definitiva un nuevo compacto social?
Как в точности будут происходить перемены, и какую форму социальный договор примет в конечном итоге?
Si se rescata la sustancia del Tratado constitucional, Europa se desarrollará cada vez más como un actor global.
Если удастся спасти сущность Конституционного договора, Европа постепенно превратится в глобального игрока на мировой политической арене.
Aunque todavía es muy pronto para predecir todos los efectos, algunas consecuencias positivas ya se han hecho evidentes, al igual que otras preocupantes y algunas cuyo impacto se desarrollará con el tiempo.
Хотя еще рано говорить обо всех его последствиях, некоторые как положительные, так и вызывающие беспокойство результаты уже налицо, равно как и те, воздействие которых проявится с течением времени.
Él pregunto, Si tomo ese material, que es un material natural que normalmente induce la sanación del intestino delgado, y lo coloco en el cuerpo de otra persona, ¿ocasionará una respuesta específica del tejido, o desarrollará un intestino delgado si yo tratara de hacer una nueva oreja?
Он задал вопрос, если взять такой материал, который является природным материалом, который обычно вызывает заживление в маленьком кишечнике, и поместить его куда-нибудь ещё на тело человека, даст ли это тканеспецифичную реакцию, или получиться маленький желудок когда я пытась сделать новое ухо?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung