Beispiele für die Verwendung von "dibuja" im Spanischen

<>
Él dibuja oveja tras oveja. Он рисует овцу за овцой.
Toma una idea, dibuja una figura de palos. Найти идею, нарисовать фигуру из палочек.
Mientras que, la otra aguja dibuja un amplio círculo, moviéndose constantemente. Другая же стрелка описывает круг, постоянно двигаясь.
Y si miran muy de cerca, verán que la gente dibuja con lápices, y utilizan grandes reglas y triángulos. И если присмотреться, вы увидите, что люди чертят карандашами, используя большие линейки, треугольники.
Dibuja una pequeña galaxia en el medio. Посередине рисуем картинку галактики.
El narrador sólo queda satisfecho cuando dibuja una caja. И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Y uno sólo dibuja una figura de palos y el programa calcula el patrón de pliegues. И вы просто рисуете фигуру из палочек, и программа считает шаблон изгибов.
Cada frase queda de un color, vuelve a la ventana de composición, dibuja las líneas y ubica todo donde el quiera. Каждая часть имеет свой цвет и передвигается обратно в композиторское окно, Дэн рисует линии, кладёт всё вместе, как ему угодно.
En Angola la etnia chokwe dibuja líneas en la arena y es lo que el matemático alemán Euler llamó un grafo; В Анголе народ Чокве рисует линии на песке, и это то, что немецкий математик Эйлер назвал "граф";
Ahora, cuando vienen los niños de tercer o cuarto grado uno puede ver que este niño va a ser un pensador visual que dibuja en perspectiva. Итак, когда ребенок в 3-м или 4-м классе, вы можете заметить, что у него будет визуальное мышление, если он рисует с перспективой.
Soy zurdo y, pues, dibujo. Я левша, следовательно и рисую левой.
es un dibujo a lápiz. "А, ну это нарисовано карандашом".
Lo graficamos, lo describimos, lo dibujamos, lo cartografiamos. Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты.
Cuando estoy literalmente modelando una planta en una caja, Sé donde dibujar la frontera. Когда я разрабатывала, буквально, растение в коробке, я знала, где провести границу.
Dibujo con un simple lápiz. Я рисую простым карандашом,
Voy a dibujar este pez globo desinflado. Я нарисую иглобрюха ненадутым.
Conocí a estos tipos llamados GRL "Graffiti Research Lab", que tienen una tecnología que les permite proyectar una luz en cualquier superficie y entonces, con un puntero láser, dibujan sobre eso y registran el espacio negativo. встретил ребят из компании GRL, Лаборатория Исследования Граффити они разработали технологию которая позволяет проецировать свет на любую поверхность а затем рисовать на ней лазерной указкой так, что изображение остается на негативе.
¿Has dibujado un animal alguna vez? Ты рисовал когда-нибудь животное?
Así, el año pasado, hizo ese dibujo. В прошлом году она нарисовала эту диаграмму.
Lo dibujan y disponen los espaguetis. участники рисуют наброски и раскладывают макароны,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.